Originala titolo | Megjött már a fecskemadár |
---|---|
Teksto kaj Muziko | Lajos BÁRDOS |
E-teksto | Paŭlo BALKÁNYI |
MIDI | megjoett_mar_a_fecskemadar.mid |
Esperanto 1, Internacia lernolibro por la lerneja junularo, Budapest 1972, paĝo 65
Alvenis jam la hirundo,
Konstruadas neston.
Ĉiu kampo, ĉiu grundo
Metas printempveston.
/: Flor' odora nin salutas,
Vokas nin tendaro.
Pleniĝu de ĝojaj kantoj
La vasta arbaro! :/
Megjött már a fecske madár,
fészket rakott nálunk.
Hívogat már a napsugár,
táborozni vágyunk.
/: Virág nyílik a hegyoldalon,
nincs szebb annál semmi.
Harsan a kürtszó, kedves pajtás,
Táborba kell menni. :/
C-dur (C-majxor) 4/4 cegc↑|4444|hafd|(4+8)844| gfed|(4+8)844|c c|2 4 S4| cegc↑|4444|hafd|(4+8)844| gfed|(4+8)844|c c|2 4 S4| ||: c↑c↑c↑c↑|8(4+8)8(4+8)|c↑e↑d↑c↑|8(4+8)8(4+8)| d↑c↑ha|(4+8)844|g e |2 4 S4| cegc↑|4444|hafd|(4+8)844| gfed|(4+8)844|c c|2 4 S4 :||
La simbolo c↑ signifas, ke la sono “c” estas en la pli alta oktavo (=okto).
La simbolo S4 signifas silenton (paŭzon) samdaŭran kun kvarona noto.
La simbolo “(4+8)” signifas kvaronon kun la punkto.