Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
ave_maria_wolf [07.05.2020 21:22] antono |
ave_maria_wolf [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 3: | Linio 3: | ||
^Teksto|Kálmán FÜLÖP| | ^Teksto|Kálmán FÜLÖP| | ||
^Muziko|Péter WOLF| | ^Muziko|Péter WOLF| | ||
- | ^E-teksto|[[Perlo MIELA]]| | + | ^E-teksto|Perlo MIELA| |
- | ^Kantas|[[Anjo Amika]]| | + | ^Kantas|Sass Sylvia| |
+ | |||
+ | {{ youtube>OMf1f1Surmc?medium }} | ||
+ | . | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
+ | |||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
- | Dum mia vivovojo | + | Dum mia vivovojo vin koncernis fid', |
- | Vin koncernis fid', | + | por mi Via gvid' bonas. |
- | por mi Via gvid' | + | Ne estas malfortigxo plu en mia sort', |
- | bonas. | + | en mi Via vort’ sonas. |
- | Ne estas malfortigxo | + | |
- | plu en mia sort', | + | |
- | en mi Via vort’ | + | |
- | sonas. | + | |
>Ave Maria, Ave Maria, | >Ave Maria, Ave Maria, | ||
Ave Maria, Ave Maria. | Ave Maria, Ave Maria. | ||
- | Cxu estas tuthazardo | + | Cxu estas tuthazardo la renkonta hor'? |
- | la renkonta hor? | + | Nun vin mia kor' benas. |
- | Nun vin mia kor' | + | Cxar min tra multaj ebloj gvidas vi kun gxoj', |
- | benas. | + | mi sur gxusta voj' venas. |
- | Cxar min tra multaj ebloj | + | |
- | gvidas vi kun gxoj', | + | |
- | mi sur gxusta voj' | + | |
- | venas. | + | |
>Ave Maria, Ave Maria, | >Ave Maria, Ave Maria, | ||
Ave Maria, Ave Maria. | Ave Maria, Ave Maria. | ||
- | Per via kondukado | + | Per via kondukado venis nova dev', |
- | venis nova dev', | + | estis bela rev' sen mank'. |
- | estis bela rev' | + | Vi min protektas cxiam, ne plu estas vant', |
- | sen mank'. | + | antaux vi cxi kanf jen dank'. |
- | Vi min protektas cxiam, | + | |
- | ne plu estas vant', | + | |
- | antaux vi cxi kanf | + | |
- | jen dank'. | + | |
>Ave Maria, Ave Maria, | >Ave Maria, Ave Maria, | ||
Linio 48: | Linio 40: | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | Ave maria, gratia plena | + | ===== Hungara teksto ===== |
- | Maria, gratia plena | + | |
- | Maria, gratia plena | + | Én mindig bíztam benned vándorlásomon, |
- | Ave, ave dominus | + | és te oltalom voltál. |
- | Dominus tecum | + | Nincs gyenge pillanat, mely téged megtagad, |
- | Benedicta tu in mulieribus | + | bennem szép szavad szól már. |
- | Et benedictu | + | |
- | Et benedictus frutcus ventris, ventris tu jesus | + | >Ave Maria, Ave Maria, |
- | Ave maria | + | >Ave Maria, Ave Maria. |
- | Ave maria, mater dei | + | |
- | Ora pro nobis peccatoribus | + | Mért volna véletlen, hogy megtaláltalak, |
- | Ora, ora pro nobis | + | és csak általad éltem. |
- | Ora, ora pro nobis peccatoribus | + | Száz úton indulhatnék, mind feléd vezet, |
- | Nunc, et in hora mortis | + | el nem tévedek, érzem. |
- | In hora mortis nostrae | + | |
- | In hora mortis, mortis nostrae | + | >Ave Maria, Ave Maria, |
- | In hora mortis nostrae | + | Ave Maria, Ave Maria. |
- | Ave maria | + | |
- | Amen | + | Jó volt, hogy elkísértél, sok baj elkerült, |
+ | s néha teljesült álmom. | ||
+ | Nézd, jöttem megköszönni boldog életem, | ||
+ | hálaénekem szálljon. | ||
+ | |||
+ | >Ave Maria, Ave Maria, | ||
+ | Ave Maria, Ave Maria. | ||
+ | |||
</WRAP> | </WRAP> | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
- | |||
- | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
- | * {{youtube>link:Y2t-jT9PygU|traduko de Jan Ziermans}} | ||
{{tag>kanto litero_a hungara kasedo}} | {{tag>kanto litero_a hungara kasedo}} |