Uzantaj iloj

Retejaj iloj


blanka_boato

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
blanka_boato [15.04.2025 06:25]
vilim [Blanka boato]
blanka_boato [16.04.2025 11:58] (aktuala)
vilim
Linio 1: Linio 1:
 ====== Blanka boato ====== ====== Blanka boato ======
-^Muziko ​k Originala ​teksto|[[https://​ko.wikipedia.org/​wiki/​윤극영|윤극영]]|+^Muziko/teksto|[[https://​ko.wikipedia.org/​wiki/​윤극영|윤극영]]|
 ^E-teksto|Vejdo (魏以达)| ^E-teksto|Vejdo (魏以达)|
 ^Tipo|traduko| ^Tipo|traduko|
Linio 9: Linio 9:
  
 Faman infanan kanton de korea komponisto, elĉinigis Vejdo. La originala titolo signifas "​duonluno"​. Faman infanan kanton de korea komponisto, elĉinigis Vejdo. La originala titolo signifas "​duonluno"​.
-===== Teksto =====+<WRAP group> 
 +<WRAP half column>​ 
 + 
 +==== Teksto ==== 
 Flosas blanka nun boat' sur Flosas blanka nun boat' sur
 stela la river'​. stela la river'​.
Linio 27: Linio 31:
 jen lum' de maten' jen lum' de maten'
 hela sen kompar'​. hela sen kompar'​.
 +</​WRAP>​
 +<WRAP half column>
 +
 +==== Ĉina teksto ====
 +
 +蓝蓝的天空银河里,
 +有只小白船,
 +船上有棵桂花树,
 +白兔在游玩。
 +桨儿桨儿看不见,
 +船上也没帆,
 +飘呀飘呀,
 +飘向西天。
 +
 +渡过那条银河水,
 +走向云彩国,
 +走过那个云彩国,
 +再向哪儿去?
 +在那遥远的地方,
 +闪着金光,
 +晨星是灯塔,
 +照呀照得亮。
 +</​WRAP>​
 +<WRAP clear/>
  
 ===== Eksteraj ligoj ===== ===== Eksteraj ligoj =====
  
-* [[http://​www.esplerno.cn/​elibro/​世译中文歌曲一百首.pdf]]+* [[http://​www.esplerno.cn/​elibro/​世译中文歌曲一百首.pdf]] ​paĝo 97
  
  
 {{tag>​kanto litero_b infana korea cxina}} {{tag>​kanto litero_b infana korea cxina}}
blanka_boato.1744698313.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 15.04.2025 06:25 de vilim