Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
erdely_blokadita_estas_2 [16.02.2022 21:17] pal |
erdely_blokadita_estas_2 [22.05.2022 14:23] (aktuala) antono |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Erdély blokadita estas... ====== | ====== Erdély blokadita estas... ====== | ||
- | ^Originala titolo|Erdély körül van kerítve...| | + | |
+ | ^Origina titolo|Erdély körül van kerítve...| | ||
^Muziko|Transilvania Hungara popolkanto| | ^Muziko|Transilvania Hungara popolkanto| | ||
^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
^MIDI|{{ :muziko:erdely_koeruel_van_keritve.mid |}}| | ^MIDI|{{ :muziko:erdely_koeruel_van_keritve.mid |}}| | ||
- | |||
- | Erdély: Transilvanio | ||
{{ youtube>ydLDQXTW0Tg?medium }} | {{ youtube>ydLDQXTW0Tg?medium }} | ||
Linio 16: | Linio 15: | ||
==== Erdély blokadita estas… ==== | ==== Erdély blokadita estas… ==== | ||
- | Erdély* blokadita estas, (*pron.: erdej) | + | Erdély* blokadita estas, |
Tamen en ĝi mi ne restas, | Tamen en ĝi mi ne restas, | ||
Belulino en ĝi ploras, | Belulino en ĝi ploras, | ||
Linio 22: | Linio 21: | ||
Iras vaporvagonaro, | Iras vaporvagonaro, | ||
- | Al Belényes★ kun klakado, (*pron.: belenjes) | + | Al Belényes* kun klakado, |
Sur ĝia flanko estas skribo: | Sur ĝia flanko estas skribo: | ||
Jam ne estos liberiĝo! | Jam ne estos liberiĝo! | ||
- | Hej, knabino, pluku floron, | + | Hej, knabinoj, pluku floron, |
Por konsoli tristan koron, | Por konsoli tristan koron, | ||
- | Al mia tombo tion portu, | + | Sur via brusto tion portu, |
Centfoje min rememoru! | Centfoje min rememoru! | ||
- | |||
- | ★★★★★★★★★★★★★★★★ | ||
Panjo, kara patrineto! | Panjo, kara patrineto! | ||
Linio 50: | Linio 47: | ||
Mia kara patrolando, | Mia kara patrolando, | ||
Vokas min via pejzaĝo! | Vokas min via pejzaĝo! | ||
- | Sed mi nur la fumon vidas, | + | Sed mi nur ĝian fumon vidas, |
Kiu ĝis ĉiel’ krispiĝas. | Kiu ĝis ĉiel’ krispiĝas. | ||
Linio 68: | Linio 65: | ||
Holtig fáj a szívem érte! | Holtig fáj a szívem érte! | ||
- | Megy a vonat Belényesbe | + | Megy a vonat Belényesbe, |
Ripeg-ropog a kereke, | Ripeg-ropog a kereke, | ||
Az van az oldalára írva, (hogy) | Az van az oldalára írva, (hogy) | ||
Nem szabadulok meg soha! | Nem szabadulok meg soha! | ||
- | Lányok, ti mocsádi lányok! | + | Lányok, ti szadai lányok! |
Szedjetek százféle virágot! | Szedjetek százféle virágot! | ||
- | Tűzzétek a melletekre, (hogy) | + | Tűzzétek a mejjetekre, (hogy) |
- | Százszor jussak eszetekbe! | + | Százszor jussak eszetekbe! |
- | + | ||
- | ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ | + | |
Anyám, drága édesanyám! | Anyám, drága édesanyám! | ||
Linio 86: | Linio 81: | ||
Anyám, öreg édesanyám! | Anyám, öreg édesanyám! | ||
- | Szedje össze minden ruhám! | + | Szedje össze minden gunyám! |
Szedje össze, tegye a ládába, (mert) | Szedje össze, tegye a ládába, (mert) | ||
Jön a muszka, ne vegye magára! | Jön a muszka, ne vegye magára! | ||
Linio 92: | Linio 87: | ||
Meg van a szekér terhelve, | Meg van a szekér terhelve, | ||
Én ülök fel a tetejére, | Én ülök fel a tetejére, | ||
- | Olyan messzi megyek, (honnat) | + | Olyan messzi megyek, honnan |
Én már vissza sose térek. | Én már vissza sose térek. | ||
Linio 98: | Linio 93: | ||
Bárcsak határid láthatnám! | Bárcsak határid láthatnám! | ||
De csak a füstjét látom alig, | De csak a füstjét látom alig, | ||
- | Míg az égre bodorodik. | + | Míg az égre bondorodik. |
Ott, hol az ágyúk szépen szólnak, | Ott, hol az ágyúk szépen szólnak, | ||
Linio 108: | Linio 103: | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | Erdély*: pron.: erdej = Transilvanio | ||
+ | Belényes*: pron belenjeŝ = urbo en Transilvanio | ||
{{tag>transilvanio, hungarsoldata, hungara, popola, kanto, litero_e}} | {{tag>transilvanio, hungarsoldata, hungara, popola, kanto, litero_e}} |