Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
falis_jam_la_akacio-floroj [08.10.2020 10:48] pal |
falis_jam_la_akacio-floroj [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| ====== Falis jam la akacio-floroj… ====== | ====== Falis jam la akacio-floroj… ====== | ||
| - | ^Originala titolo|Lehullott az akácfa virága...| | + | ^Origina titolo|Lehullott az akácfa virága...| |
| ^Muziko|Hungara popolkanto| | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
| ^MIDI|{{ :muziko:lehullott_az_akacfa_viraga_2b.mid |}}| | ^MIDI|{{ :muziko:lehullott_az_akacfa_viraga_2b.mid |}}| | ||
| + | La aŭdebla kanto iomete diversas de la subaj notoj. | ||
| + | |||
| {{ youtube>Vp02rutU4cg?medium }} | {{ youtube>Vp02rutU4cg?medium }} | ||
| Linio 19: | Linio 21: | ||
| /:Amu, anĝeleto, | /:Amu, anĝeleto, | ||
| ne estu mi orfa! | ne estu mi orfa! | ||
| - | Mian koron ŝej, ne turmentu | + | Mian koron, ŝej, ne turmentu |
| trista malĝojo morna.:/ | trista malĝojo morna.:/ | ||
| - | Bruna fraŭlo kion vi diris | + | Bruna fraŭlo, ja vi diris |
| - | en ĵaŭdo-vespero? | + | en ĵaŭdo-vespero, |
| - | Ke ne amos vi amatinon | + | Ke ne havos krom mi virinon |
| en la tuta vivo. | en la tuta vivo. | ||
| /:Rigardu ĉielen, | /:Rigardu ĉielen, | ||
| Linio 34: | Linio 36: | ||
| tre fore iradas, | tre fore iradas, | ||
| Eĉ mi tiel malproksime | Eĉ mi tiel malproksime | ||
| - | de l’karulin’ vagas.:/ | + | de l’ karulin’ vagas.:/ |
| Linio 43: | Linio 45: | ||
| Lehullott az akácfa virága, | Lehullott az akácfa virága, | ||
| - | sej hideg akar lenni. | + | sej, hideg akar lenni. |
| Mi az oka, kedves kisangyalom, | Mi az oka, kedves kisangyalom, | ||
| hogy nem akarsz szeretni? | hogy nem akarsz szeretni? | ||
| Linio 49: | Linio 51: | ||
| hogy ne legyek (ilyen) árva, | hogy ne legyek (ilyen) árva, | ||
| Ne tudja meg senki a faluba’, | Ne tudja meg senki a faluba’, | ||
| - | mért van a szívem gyászba.’:/ | + | mért van a szívem gyászba’.:/ |
| Barna legény, mit fogadtál | Barna legény, mit fogadtál | ||