Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
floro_viola [06.06.2020 19:42] antono |
floro_viola [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Floro viola ====== | ||
- | ^Originala titolo|Kék ibolyácska | | ||
- | ^Muziko|Hungara kanto| | ||
- | ^Hungara teksto|Dr. Vargha Károly | | ||
- | ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:kek_ibolyacska.mid |}}| | ||
- | |||
- | {{ youtube>3j9PHsC-4gQ?medium }} | ||
- | |||
- | {{ :kek_ibolyacska.png |}} | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Teksto ==== | ||
- | Verdlande sola floro viola, | ||
- | vekas vin sunleviĝo. | ||
- | Dolĉe vi floras, belas kaj bonas, | ||
- | kiel la sonĝa bildo. | ||
- | |||
- | El la kaliko al la animo | ||
- | flugas la bonodoro. | ||
- | Koron pulsigas, logas, altiras | ||
- | la blua silka pompo. | ||
- | |||
- | Fore ruĝadas, brume vualas, | ||
- | rosas la flor’, la herbo. | ||
- | Koren enfluas, fine ekflugas | ||
- | foren la primavero. | ||
- | |||
- | Verdlande sola floro viola, | ||
- | venis la hor’, la fino. | ||
- | Vivo forflosas, tamen mi volas: | ||
- | tentu al dolĉa kiso. | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Hungara teksto ==== | ||
- | |||
- | Zöld fű közt árva kék ibolyácska, | ||
- | rád új nap fénye árad. | ||
- | Illatod édes, kedves vagy s ékes, | ||
- | nem szebb az álom nálad. | ||
- | |||
- | Lelkemben érzem, boldogság nékem | ||
- | kis kelyhed illatárja. | ||
- | Hozzád a szívet selymes kék színek | ||
- | pompája hívja, várja. | ||
- | |||
- | Rózsás a távol, ködből kél fátyol, | ||
- | szirmokra, fűre fény ül. | ||
- | Április bája szívünkbe száll ma, | ||
- | s távolba tűnik végül. | ||
- | |||
- | Zöld fű közt árva kék ibolyácska, | ||
- | elröppen év és óra. | ||
- | Múló az élet, vágyam sír érted, | ||
- | szólíts egy édes csókra. | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | |||
- | {{tag>hungarcetera, hungara, kanto, litero_f}} |