Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
grizhara_frizisto [28.04.2020 18:37] antono |
grizhara_frizisto [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== La grizhara frizisto ====== | ====== La grizhara frizisto ====== | ||
- | ^Originala titolo|Gedeeon bácsi| | + | ^Originala titolo|Gedeon bácsi| |
^Teksto|S. NAGY István| | ^Teksto|S. NAGY István| | ||
^Muziko|PAYER András| | ^Muziko|PAYER András| | ||
^E-teksto|[[László VIZI]]| | ^E-teksto|[[László VIZI]]| | ||
^Kantas|[[http://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%A9csi_P%C3%A1l|SZÉCSI Pál]]| | ^Kantas|[[http://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%A9csi_P%C3%A1l|SZÉCSI Pál]]| | ||
+ | |||
+ | {{ youtube>T_rmbyj_tL4?medium }} | ||
+ | |||
+ | {{ :szecsi_pal_-_gedeon_bacsi.png |}} | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
Linio 12: | Linio 16: | ||
==== Teksto ==== | ==== Teksto ==== | ||
Ĉe l' frizisto bruas | Ĉe l' frizisto bruas | ||
- | la virina babilad, la klaĉad', parolad' | + | la virina babilad', la klaĉad', parolad' |
Daŭra frizo, tondo, tinkturado dum la tag' | Daŭra frizo, tondo, tinkturado dum la tag' | ||
Jen mirlando por virinoj: la agor' | Jen mirlando por virinoj: la agor' | ||
Linio 42: | Linio 46: | ||
estas reĝo de l' virina kor'. | estas reĝo de l' virina kor'. | ||
- | //Refreno 2:// | + | Refreno 2 |
>Virinoj brakojn al li etendas, | >Virinoj brakojn al li etendas, | ||
>Tamen lin hejme edzin' atendas, | >Tamen lin hejme edzin' atendas, | ||
Linio 50: | Linio 54: | ||
>Kaj sopiras, ke prenu lin la mort' | >Kaj sopiras, ke prenu lin la mort' | ||
- | //Refreno 3:// | ||
- | >la-la-la...Jen nia majstro bule kaŝiĝas, la-la-la... | ||
- | >//Refreno 3//, 2x | + | la-la-la... |
+ | |||
+ | Jen nia majstro bule kaŝiĝas, | ||
+ | |||
+ | la-la-la... | ||
+ | |||
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 68: | Linio 76: | ||
Refrén | Refrén | ||
- | Ó-ó, Gedeon bácsi, a nők bálványa, | + | >Ó-ó, Gedeon bácsi, a nők bálványa, |
- | őt minden hölgyvendég úgy imádja, | + | >őt minden hölgyvendég úgy imádja, |
- | minden asszony keresi a kegyét. | + | >minden asszony keresi a kegyét. |
- | Ó-ó, Gedeon bácsi, a női fodrász, | + | >Ó-ó, Gedeon bácsi, a női fodrász, |
- | nagy művész ő, a fő hajszobrász, | + | >nagy művész ő, a fő hajszobrász, |
- | megszépíti a páciens fejét. | + | >megszépíti a páciens fejét. |
Nem tudom, hogy amit mondok, végül hiszik-e. | Nem tudom, hogy amit mondok, végül hiszik-e. | ||
Linio 82: | Linio 90: | ||
a mesternek ő egy keveset. | a mesternek ő egy keveset. | ||
- | Refrén | + | >Refrén |
- | + | ||
- | Gedeon bácsi, a nők bálványa, | + | |
- | őt minden hölgyvendég úgy imádja, | + | |
- | minden asszony keresi a kegyét. | + | |
- | Gedeon bácsi, a női fodrász, | + | |
- | nagy művész ő, a fő hajszobrász, | + | |
- | megszépíti a páciens fejét. | + | |
- | Összevesznek érte naponta | + | Összevesznek érte naponta a csacsi nők. |
- | a csacsi nők. | + | |
Kényes dámák nyomban | Kényes dámák nyomban | ||
afrikai emberevők, kannibálok. | afrikai emberevők, kannibálok. | ||
Linio 99: | Linio 99: | ||
kit mindenki szeret. | kit mindenki szeret. | ||
- | Ha-ha-ha, Gedeon bácsi, a nők bálványa, | + | Refrén: |
- | de otthon őt is az asszony várja, | + | |
- | s ettől szinte elveszti a fejét. | + | >Ha-ha-ha, Gedeon bácsi, a nők bálványa, |
- | Ha-ha-ha, Gedeon bácsi egy sámlin reszket | + | >de otthon őt is az asszony várja, |
- | és csendben átkozza azt a percet, | + | >s ettől szinte elveszti a fejét. |
- | amikor megismerte a nejét. | + | >Ha-ha-ha, Gedeon bácsi egy sámlin reszket |
+ | >és csendben átkozza azt a percet, | ||
+ | >amikor megismerte a nejét. | ||
Lá-lá-lá ... | Lá-lá-lá ... | ||
Linio 114: | Linio 116: | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
+ | ---- | ||
===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
Tiu ĉi kanto aŭdeblas esperante ĉi tie: | Tiu ĉi kanto aŭdeblas esperante ĉi tie: |