Uzantaj iloj

Retejaj iloj


jen_mi_for

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
jen_mi_for [30.05.2020 15:39]
antono
jen_mi_for [21.12.2023 08:34] (aktuala)
Linio 7: Linio 7:
 ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]|
  
-{{youtube>​Dg5NQEoEzCM?medium}}+{{ youtube>G1lLCZisUf4?medium }}
  
-{{ :​mate_peter_-_elmegyek.png?800 |}}+{{ :​mate_peter_-_elmegyek.png |}}
  
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 ==== Teksto ==== ==== Teksto ====
-Jen, riveret’ hastas ​ĉiam,  +Roj’ al la val’ hastis ​ĉiam,  
-tinte per ŝaŭm-ludad’. +lirle per kant-volem’. 
-Ŝtona mureg’ lantigas ​ĝin,  +Finiĝas jam la akvokant’
-finiĝas do l’ akvokant’.+mutigas ​ĝin ŝton-mureg’. 
 Same iĝis mi lago muta jam,  Same iĝis mi lago muta jam, 
 kiam vi delasis min. kiam vi delasis min.
Linio 24: Linio 24:
  
 Refr.: ​ Refr.: ​
-Jen, mi for, jen, mi for, +>Jen, mi for, jen, mi for, 
 kiun vojon mi foriru laŭ hazard’. kiun vojon mi foriru laŭ hazard’.
-Lasas mi hejmon ​mian,  +Lasas mi hejmon ​for,  
-sen adiaŭo al amikoj miaj.+kaj mi lasas for amikojn, nun, miajn.
 Jen, mi for, jen, mi por  Jen, mi for, jen, mi por 
-serĉi vin kie ajn nune vi estas+vin ekserĉi, estu vi nun ie ajn
-Ĉar, mi nun sentas, ke vi +Estu vi nun kie ajn, 
-min atendas, kaj vi nur min atendas.+jen mi sentas, ke vi min atendas ​jam.
  
-Estis dimanĉ’, ​tiu dimanĉ’ +Dimanĉa tag’, vi min kiam 
-porte vin foras jam. +lasis for, pasis jam. 
-Por mi tiu dimanĉa tag’ ​ +Por mi ne vi, sed tiu tag’,  
-por eterne ​mortis jam. +dimanĉa tag’ mortis jam. 
-Venis do al mi tiu morta dimanĉ’,+Venis do al mi en mortem’ la dimanĉ’,
 kiam vi delasis min. kiam vi delasis min.
 Suno por mi jam ekbrilus nur tiam,  ​ Suno por mi jam ekbrilus nur tiam,  ​
 se revenus vi al mi. se revenus vi al mi.
 +
 +Refr.:
 +>Jen, mi for...
 +.
 +
  
 (Alia versio de la 2-a strofo: (Alia versio de la 2-a strofo:
Linio 47: Linio 52:
 De tiu temp’ tagon ĉiun  De tiu temp’ tagon ĉiun 
 skribas mi per nigra ink’. skribas mi per nigra ink’.
-Portis kolorojn vi de mi tiel,+Restis nur ĉi farb’ por mi tiel,
 kiam vi delasis min.  kiam vi delasis min. 
 Por mi plue jam velkas ĉiu solen’, Por mi plue jam velkas ĉiu solen’,
Linio 66: Linio 71:
  
 Refr.: ​ Refr.: ​
-Elmegyek, elmegyek, ​+>Elmegyek, elmegyek, ​
 milyen úton indulok, még nem tudom. ​ milyen úton indulok, még nem tudom. ​
 Elhagyom otthonom, ​ Elhagyom otthonom, ​
Linio 83: Linio 88:
 Nekem többé már nem tündököl a Nap,  Nekem többé már nem tündököl a Nap, 
 csak ha újra megjönnél. ​ csak ha újra megjönnél. ​
 +
 +Refr.:
 +>​Elmegyek...
 +.
 +
 +
  
 (A 2. versszak másik verziója: (A 2. versszak másik verziója:
jen_mi_for.1590853161.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)