Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
jen_rozujet_de_la_panjet [05.04.2020 15:19] antono kreita |
jen_rozujet_de_la_panjet [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Jen rozujet’ de la panjet’… ====== | ====== Jen rozujet’ de la panjet’… ====== | ||
- | ^Muziko|[[Hungara popolkanto]]| | + | ^Originala titolo|Édesanyám rózsafája...| |
- | ^Originala teksto|Édesanyám rózsafája...| | + | ^Muziko|Hungara popolkanto| |
- | ^Tipo|traduko| | + | ^Tradukis|[[Antono Samak]]| |
- | ^Esperanta teksto|[[Antono Samak]]| | + | ^MIDI|{{:muziko:edesanyam_rozsafaja.mid }}| |
- | ^MIDI|{{ :muziko:edesanyam_rozsafaja.mid | | + | {{ youtube>TPS2MT4fEM8?medium }} |
- | + | {{:bildoj:jen_rozujet_de_la_panjet_.jpg?800}} | |
- | {{:bildoj:jen_rozujet_de_la_panjet_.jpg?800|}} | + | |
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
- | Jen rozujet’, de la panjet’, | + | |
+ | Jen rozujet’ de la panjet’, | ||
Branĉe mi – plej bela rozet’, | Branĉe mi – plej bela rozet’, | ||
Min de l’ arbet’ ŝiris fiul’, ŝiris fiul’, | Min de l’ arbet’ ŝiris fiul’, ŝiris fiul’, | ||
Linio 16: | Linio 18: | ||
Ha-te-ha. | Ha-te-ha. | ||
- | Diris al mi, multe la panj’, | + | Diris al mi multe la panj’, |
- | Fruas al mi, la amorant’. | + | Fruas al mi la amorant’. |
- | De la panjet’ vantis la vort’, vantis la vort’, | + | De la panjet’ vanis la vort’, vanis la vort’, |
Tentis junul’ min al amor’. | Tentis junul’ min al amor’. | ||
Ha-te-ha. | Ha-te-ha. | ||
- | Diras mi al ĉiu knabin’ | + | (Diras mi al ĉiu knabin’ |
Sen amafer’ revu pri ĝi, | Sen amafer’ revu pri ĝi, | ||
Revo pri l’ am’ konsoligas, konsoligas, | Revo pri l’ am’ konsoligas, konsoligas, | ||
Koron la am’ dolorigas. | Koron la am’ dolorigas. | ||
- | Ha-te-ha. | + | Ha-te-ha.) |
- | Gardis pri mi, multe la panj’, | + | Gardis ja min multe la panj’, |
Pretis mi jam al kontraŭfar’. | Pretis mi jam al kontraŭfar’. | ||
Jam obead’ – helpas ne plu, helpas ne plu, | Jam obead’ – helpas ne plu, helpas ne plu, | ||
Linio 35: | Linio 37: | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | <WRAP half column> | ||
===== Hungara teksto ===== | ===== Hungara teksto ===== | ||
Édesanyám rózsafája, | Édesanyám rózsafája, | ||
Linio 48: | Linio 53: | ||
Hateha. | Hateha. | ||
- | Mindenkinek azt ajánlom, | + | (Mindenkinek azt ajánlom, |
Szerelemnél jobb az álom, | Szerelemnél jobb az álom, | ||
Mer’ az álom nyugodalom, nyugodalom, | Mer’ az álom nyugodalom, nyugodalom, | ||
A szerelem szívfájdalom. | A szerelem szívfájdalom. | ||
- | Hateha. | + | Hateha.) |
Édesanyám sok szép szava, | Édesanyám sok szép szava, | ||
Linio 60: | Linio 65: | ||
Hateha. | Hateha. | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
- | {{tag>hungara, esperanto, litero_s}} | + | {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_j}} |