Uzantaj iloj

Retejaj iloj


kuregas_la_temp

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
kuregas_la_temp [29.04.2020 20:17]
antono
kuregas_la_temp [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 6: Linio 6:
  
 Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​ Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​
 +Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]]
  
 {{youtube>​GAZmZWMAC6c?​medium}} {{youtube>​GAZmZWMAC6c?​medium}}
Linio 14: Linio 15:
 ==== Teksto ==== ==== Teksto ====
  
-Kuregas la temp', pasas la somer',​ tenas la auxtun',​ +Kuregas la temp', pasas la somer', ​ 
-forpasas la gxoj-sezon kaj jam +tenas la auxtun',​ forpasas la gxoj-sezon kaj jam 
-regas malgxoj',​ kaj malesper'​ vana sopirad'​.+regas malgxoj',​ kaj malesper' ​ 
 +vana sopirad'​.
  
-Kuregas la temp', pasas la auxtun',​ jaroj flugas for, +Kuregas la temp', pasas la auxtun', ​ 
-vanas cxiu pen' por bremsi gxin, +jaroj flugas for, vanas cxiu pen' por bremsi gxin, 
-cxar per flugil'​ - kun ventrapid'​ de la temp' - kuras cxio plu.+cxar per flugil'​ - kun ventrapid'​ de la temp' -  
 +kuras cxio plu.
  
 Venu do, rapide ho, Venu do, rapide ho,
Linio 29: Linio 32:
 sub cindro dormos plu en malesper'​. sub cindro dormos plu en malesper'​.
  
-Kuregas la temp' pasas la auxtun',​ jaroj flugas for, +Kuregas la temp' pasas la auxtun', ​ 
-vanas cxiu pen' por bremsi gxin, cxar per flugil',​ +jaroj flugas for, vanas cxiu pen' por bremsi gxin,  
-kun ventrapid'​de la temp', kuras cxio plu, kuras cxio plu.+cxar per flugil', ​ kun ventrapid'​ de la temp', 
 +kuras cxio plu,  
 +kuras cxio plu. 
 + 
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Linio 39: Linio 46:
 ==== Hungara teksto ==== ==== Hungara teksto ====
  
-Rohan az idő, elmúlik a nyár, közeleg az ősz. +Rohan az idő, elmúlik a nyár, ​ 
-Elmúlnak a szép napok hamar, +közeleg az ősz. Elmúlnak a szép napok hamar, 
-jönnek a bús, álmodozó, hűvös éjszakák. ​+jönnek a bús, álmodozó, ​ 
 +hűvös éjszakák. ​
  
-Rohan az idő, elmúlik az ősz, évek múlnak el. +Rohan az idő, elmúlik az ősz,  
-Megállítanám,​ de nem lehet, +évek múlnak el. Megállítanám,​ de nem lehet, 
-mert az idő könyörtelen vonatán fut minden tovább.+mert az idő könyörtelen vonatán ​ 
 +fut minden tovább.
  
 Jöjj el hát, ne várjak rád. Jöjj el hát, ne várjak rád.
Linio 54: Linio 63:
 és nem pótolhatod sohase már.  és nem pótolhatod sohase már. 
  
-Rohan az idő, elmúlik az ősz, évek múlnak el. +Rohan az idő, elmúlik az ősz,  
-Megállítanám,​ de nem lehet, +évek múlnak el. Megállítanám,​ de nem lehet, 
-mert az idő könyörtelen vonatán fut minden tovább+mert az idő könyörtelen vonatán ​ 
- +fut minden tovább, 
-Jöjj el hátne várjak rád. +fut minden tovább.
-Amíg lehet veled leszek, +
-és úgy szeretlek én, mint senkit se még. +
-Jöjj el hát, mert ha válni kell, +
-vissza nem jő ez az idő, +
-és nem pótolhatod sohase már.  +
- +
-Rohan az idő, elmúlik az ősz, évek múlnak el. +
-Megállítanám,​ de nem lehet, +
-mert az idő könyörtelen vonatán ​fut minden tovább+
- +
-Jöjj el hát, ne várjak rád. +
-Amíg lehet veled leszek, +
-és úgy szeretlek én, mint senkit se még. +
-Jöjj el hát, mert ha válni kell, +
-vissza nem jő ez az idő, +
-és nem pótolhatod sohase már.+
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
kuregas_la_temp.1588184220.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)