Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
mi_auxdis_kanti_birdeton [13.07.2007 11:41] ljosxa de malnova kantaro |
mi_auxdis_kanti_birdeton [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Mi Aŭdis Kanti Birdeton ====== | + | ====== Mi aŭdis kanti Birdeton ====== |
- | + | ^Muziko|(popola)| | |
- | ^E-teksto|[[António MARTINS]]| | + | ^Esperanta teksto|[[:wiki:user:tuvalkin|António MARTINS-Tuválkin]], 1993.02| |
- | + | ^Esperanta plenumo| | | |
- | 1993.02 | + | ^Tipo|traduko| |
+ | ^Originala teksto|(popola)| | ||
+ | {{ youtube>P54FzP3l84o?medium}} | ||
+ | Fragmento (kvazaŭa refreno) el pli longa peco nomata //Alentejo quando cantas//. | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
Linio 13: | Linio 16: | ||
Pro tiel lerta kantado | Pro tiel lerta kantado | ||
- | ploris mia karulino... | + | ploris mia karulino… |
Fru-(je la kvara)-matene | Fru-(je la kvara)-matene | ||
- | gxi kantis en sxia sino. | + | gxi kantis cxe sxia sino. |
+ | |||
+ | ===== Eksteraj Ligoj ===== | ||
+ | |||
+ | https://web.archive.org/web/20070313000531/http://www.tuvalkin.web.pt/terravista/guincho/1421/kantpt2.htm#passarinho Ambaŭ tekstoj | ||
- | {{tag>kanto litero_m}} | + | {{tag>kanto litero_m popola portugala}} |