Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
mi_auxdis_kanti_birdeton [04.11.2015 13:02] 127.0.0.1 ekstera redakto |
mi_auxdis_kanti_birdeton [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Mi aŭdis kanti Birdeton ====== | ====== Mi aŭdis kanti Birdeton ====== | ||
- | |||
^Muziko|(popola)| | ^Muziko|(popola)| | ||
- | ^Esperanta teksto|[[António MARTINS-Tuválkin]] (1993.02)| | + | ^Esperanta teksto|[[:wiki:user:tuvalkin|António MARTINS-Tuválkin]], 1993.02| |
^Esperanta plenumo| | | ^Esperanta plenumo| | | ||
^Tipo|traduko| | ^Tipo|traduko| | ||
^Originala teksto|(popola)| | ^Originala teksto|(popola)| | ||
+ | {{ youtube>P54FzP3l84o?medium}} | ||
+ | Fragmento (kvazaŭa refreno) el pli longa peco nomata //Alentejo quando cantas//. | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
Linio 15: | Linio 16: | ||
Pro tiel lerta kantado | Pro tiel lerta kantado | ||
- | ploris mia karulino... | + | ploris mia karulino… |
Fru-(je la kvara)-matene | Fru-(je la kvara)-matene | ||
- | gxi kantis en sxia sino. | + | gxi kantis cxe sxia sino. |
+ | |||
+ | ===== Eksteraj Ligoj ===== | ||
+ | |||
+ | https://web.archive.org/web/20070313000531/http://www.tuvalkin.web.pt/terravista/guincho/1421/kantpt2.htm#passarinho Ambaŭ tekstoj | ||
{{tag>kanto litero_m popola portugala}} | {{tag>kanto litero_m popola portugala}} |