Uzantaj iloj

Retejaj iloj


pauxlo_brava

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
pauxlo_brava [01.12.2009 06:15]
ljosxa formatigo, etikedoj
pauxlo_brava [21.12.2023 08:34] (aktuala)
Linio 1: Linio 1:
 ====== Paŭlo brava ====== ====== Paŭlo brava ======
 +^Originala titolo|Csínom Palkó| 
 +^Muziko|Hungara popolkanto|
 ^E-teksto|[[wpeo>​Kálmán KALOCSAY]]| ^E-teksto|[[wpeo>​Kálmán KALOCSAY]]|
 ^MIDI|{{:​muziko:​pauxlo_brava.mid}}| ^MIDI|{{:​muziko:​pauxlo_brava.mid}}|
 +Hungara popolkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​
 +Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]]
  
 +//​Soldatkanto en la XVII-a, XVIII-a jarcentoj dum la liberecbatalo.//​
 +
 +{{ :​muziknotoj:​pauxlo_brava.png?​700}}
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 ===== Teksto ===== ===== Teksto =====
-{{ :​muziknotoj:​pauxlo_brava.png}}+Pauxlo Brava, Petro brava  
 +kara kamarado. 
 +Boto rugxa, spron'​argxenta  
 +decas al dancado. 
 + 
 +>Trinku sanon, trinku gajon 
 +El la fajra vino, 
 +Saltu, kriu, dancu cxiu 
 +Kun la amatino. (2x) 
 + 
 +== versio 2. == 
 + 
 +Hej, Johano, hej-hej Pauxlo, 
 +kara kamarado! 
 +Boto rugxa, spron’ argxenta 
 +decas al dancado. 
 +>Versxu, trinku je la sano 
 +el la fajra vino, 
 +saltu, kriu, dancu cxiu 
 +kun la belulino. (2x) 
 + 
 + 
 +</​WRAP>​ 
 + 
 +<WRAP half column>​ 
 +===== Hungara teksto ===== 
 +Csínom Palkó, Csínom Jankó, 
 +Csontos kalabérom,​ 
 +Szép selymes lódingom,​ 
 +Dali pár pisztolyom.  
 + 
 +>Nosza rajta, jó katonák, 
 +Igyunk egészséggel! 
 +Menjen táncba ki-ki köztünk 
 +Az ő jegyesével.  
 + 
 +Ne bánkódjék senki köztünk,​ 
 +Menjünk az Alföldre! 
 +Megrontatik kezünk által 
 +Az labanc ereje!  
 + 
 +>Szabad nékünk jó katonák 
 +Tisza-Duna közi, 
 +Labancságnak mert nincs sohult 
 +Ottan semmi közi. 
 + 
 +</​WRAP>​ 
 +</​WRAP>​
  
-Pauxlo Brava, Petro brava kara kamarado. 
-Boto rugxa, spron' argxenta decas al dancado. 
-//Trinku sanon, trinku gajon// 
-//El la fajra vino,// 
-//Saltu, kriu, dancu cxiu// 
-//Kun la amatino.// (2-foje) 
  
-{{tag>​kanto litero_P hungara popola notoj midi}}+{{tag>hungarsoldata ​kanto litero_P hungara popola notoj midi}}
pauxlo_brava.1259648101.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)