Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
pauxlo_brava [25.04.2020 20:03] pal |
pauxlo_brava [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Paŭlo brava ====== | ====== Paŭlo brava ====== | ||
+ | ^Originala titolo|Csínom Palkó| | ||
+ | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
^E-teksto|[[wpeo>Kálmán KALOCSAY]]| | ^E-teksto|[[wpeo>Kálmán KALOCSAY]]| | ||
- | ^Origina titolo|Csínom Palkó| | ||
^MIDI|{{:muziko:pauxlo_brava.mid}}| | ^MIDI|{{:muziko:pauxlo_brava.mid}}| | ||
+ | Hungara popolkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | ||
+ | Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] | ||
//Soldatkanto en la XVII-a, XVIII-a jarcentoj dum la liberecbatalo.// | //Soldatkanto en la XVII-a, XVIII-a jarcentoj dum la liberecbatalo.// | ||
+ | {{ :muziknotoj:pauxlo_brava.png?700}} | ||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
- | {{ :muziknotoj:pauxlo_brava.png}} | + | Pauxlo Brava, Petro brava |
+ | kara kamarado. | ||
+ | Boto rugxa, spron'argxenta | ||
+ | decas al dancado. | ||
- | Pauxlo Brava, Petro brava kara kamarado. | ||
- | Boto rugxa, spron' argxenta decas al dancado. | ||
>Trinku sanon, trinku gajon | >Trinku sanon, trinku gajon | ||
El la fajra vino, | El la fajra vino, | ||
Linio 29: | Linio 36: | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Hungara teksto ===== | ||
+ | Csínom Palkó, Csínom Jankó, | ||
+ | Csontos kalabérom, | ||
+ | Szép selymes lódingom, | ||
+ | Dali pár pisztolyom. | ||
+ | |||
+ | >Nosza rajta, jó katonák, | ||
+ | Igyunk egészséggel! | ||
+ | Menjen táncba ki-ki köztünk | ||
+ | Az ő jegyesével. | ||
+ | |||
+ | Ne bánkódjék senki köztünk, | ||
+ | Menjünk az Alföldre! | ||
+ | Megrontatik kezünk által | ||
+ | Az labanc ereje! | ||
+ | |||
+ | >Szabad nékünk jó katonák | ||
+ | Tisza-Duna közi, | ||
+ | Labancságnak mert nincs sohult | ||
+ | Ottan semmi közi. | ||
+ | |||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
{{tag>hungarsoldata kanto litero_P hungara popola notoj midi}} | {{tag>hungarsoldata kanto litero_P hungara popola notoj midi}} |