Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
pauxlo_brava [10.05.2020 19:44] antono |
pauxlo_brava [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 4: | Linio 4: | ||
^E-teksto|[[wpeo>Kálmán KALOCSAY]]| | ^E-teksto|[[wpeo>Kálmán KALOCSAY]]| | ||
^MIDI|{{:muziko:pauxlo_brava.mid}}| | ^MIDI|{{:muziko:pauxlo_brava.mid}}| | ||
+ | Hungara popolkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | ||
+ | Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] | ||
//Soldatkanto en la XVII-a, XVIII-a jarcentoj dum la liberecbatalo.// | //Soldatkanto en la XVII-a, XVIII-a jarcentoj dum la liberecbatalo.// | ||
Linio 12: | Linio 14: | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
===== Teksto ===== | ===== Teksto ===== | ||
- | Pauxlo Brava, Petro brava kara kamarado. | + | Pauxlo Brava, Petro brava |
- | Boto rugxa, spron' argxenta decas al dancado. | + | kara kamarado. |
+ | Boto rugxa, spron'argxenta | ||
+ | decas al dancado. | ||
>Trinku sanon, trinku gajon | >Trinku sanon, trinku gajon | ||
El la fajra vino, | El la fajra vino, | ||
Linio 29: | Linio 34: | ||
saltu, kriu, dancu cxiu | saltu, kriu, dancu cxiu | ||
kun la belulino. (2x) | kun la belulino. (2x) | ||
+ | |||
+ | |||
</WRAP> | </WRAP> | ||