Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Ŝablono por kantotekstoj. Tio ĉi estas komento. forigu ilin!
Muziko | Nomo FAMILINOMO |
---|---|
Esperanta teksto | Nomo FAMILINOMO |
Esperanta plenumo | Nomo FAMILINOMO |
Tipo | traduko / adapto / nova teksto |
Originala plenumo | Nomo FAMILINOMO au( Grupo |
Originala teksto | Nomo FAMILINOMO |
Se vi havas iun notindan informon pri la kanto, historio, noto pri stilo, speco, deveno kaj aldonaj informoj skribu tien.
< Unu el plej malnovaj feroaj baladoj, pri Sigurd Fafnon-mortiginto, forĝisto Regin kaj drako (aŭ “serpento”) Fafno.
Al 131-strofa varianto el Strejmojo (ĉu?) (Feroa Fluinsulo), interrete trovebla, ni aldonis 32 kromajn strofojn el 146-strofa varianto kiu estis notata en Sudurojo (Feroa Sudinsulo) kaj presata en 1822.
Nur sudurojan strofon montras en la feroa teksto litero s ĉe la strofnumero (ekzemple '7s) kaj nur strejmojan litero c, ceteraj estas pli-malpli komunaj, sed tiuj du kun litero t estas nur unu strofo krom ĉe muzika grupo Tyr.
Melodio #Strejmoja el centra Feroo kaj #Suduroja el feroa Sudinsulo.
Tradukis Martin Strid (2014).
Sigurd nomiĝas feroe Sjúrður (Sjeŭrur) kaj germane Siegfried (“Zigfrid”).
Kaj la vortoj kaj la sinsekvo de la strofoj povas varieti.
'1 Sablejo estas malfekunda tero, ofte landlima.
'2 Hel estas diino gardanto de la malhela kaj malvarma regno de morto.
'3 Funebra kutimo estis meti kadavron de estro sur ŝipon kaj bruligi ĝin sur maro kun valoraĵoj.
'4 Morti sur pajlo signifas morti hejme pro aĝo aŭ malsano, anstataŭ heroe-honore morti en batalo.
'5 Unuokuleco estas atribuo de ĉefdio Votano (Oðin).
'6 Ŝilda bruo: batalo.
'7 Serpento jen signifas drakon.
'8 Vundosago, metaforo pri glavo.
& Sigurda balado:
< Rekante 23 el 37 batoj. Norda Kantaro #4401, la unua parto el kvar.
Klarigojn (*) vidu post la strofoj.>
(#Melodioj:
< 6600 batoj, 1 horo kaj 2-9 minutoj.>
<1,6-1,8:37> (
(# Varianto A: /mimi mire doTi LalSo; LaTi dore mimi; mimi lala la ti; tila sofa mimi;
(#Rekantaĵe: mi mifa mi mire do La; LaTi doTi do rere mi mi; lala lala sofa mi; mi mifa mi mire do La; VoVo))
?
(#Strejmoja: /mimi mimi mimi mi; dodo dore mimi; mimi lala la ti; tila sofa mimi;
(#Rekantaĵe: mi sofa mi mido Ti La; LaTi doTi do dore mi mi; lala lala sofa mi; mi sofa mi mido Ti La; h))
?
(#Suduroja: /mire mire doTi LalTi ; dodo dore remi; mifa somi so la; lala laso sofa;
(#Rekantaĵe: mi sofa mi dodo Ti La; LaSi LaTi do dodo re mi; mila lala laso so; mi sofa mi dodo Ti La; mimi))
)×168)
+
En tiu sekcio aperas kantoteksto.
,
& Forĝisto Regin:
'1 /Ĉu vi volas aŭdi nun ; kion
ĉi mi kantas ;
pri la riĉaj reĝoj
; mi nun ek rakontos.
(×:
Griz portis oron de l'
sablo*. ; Glavon svingis li
kun kapablo. ; Sigurd venkis
drakon ja. ; Griz portis oron
de l' sablo
.)
'2 Sigmund, tiel nomas mi ; de
l' jarlo filon ; estis la juna
Hjordujs, ; ŝi lia edzin
o. …..
'3 Tiel gaje trinkas ili ; en la
jula festo ; kaj tiel klare sidas
ili ; seĝojn de altkresto. …..
'4 Malpaco iris ; al la granda
halo ; kaj tiel ĝi fortiĝis en ; de
riĉa reĝo valo. …..
'5 Tiam estis multe jen ; el riĉa
homa rando ; malpaco ir
is al ;
de riĉa reĝo lando. …..
'6 Malpaco iris ; en riĉan
reĝan landon ; metas ili sian batalon ; sude ĉe maran
strandon. …..
'7 Rajdas ili al batalo ; suden
sur la strandon ; bravaj fortaj
gardis ili ; riĉan reĝan landon.
…..
'8 Metis siajn boatojn
; sude ĉe
la strandon ; tiom ruze gardis
ili ; riĉan reĝan landon. …..
'9 Rajdas ili al batalo ; neniu
venas re ; poste vivas Hjordujs
; en malĝojo tre. …..
'10 Rajdas ili al batalo ; venas
vivofino ; poste vivas
Hjordujs ; Sigmunda edzino.
…..
'11
Hjordujs ŝultras sin ; per
blumantelo ; iris sur la kampo
antaŭen ; al Sigmund celo. …..
'12 “Kuŝu sana Sigmund nun ;
mia kara ; estas mi en
malĝojtempo ; vin viziton fari.
…..
'13 Aŭdu alta Sigmund ; mia
kara ; ĉu kuraca estas io ; por
viaj vundoj bar
a?” …..
'14 “Malfrue por vi Hjordujs ;
jen konsilan fundon ; al mi
donu balsamon ; kuracan por
mia vundo. …..
'15 Hunding
-
filoj en luktobruo
; faris vundon ĉi ; estis veneno
en la glavo ; ili portis kontraŭ
mi. …..
'16 Kiam al mi venis unua ;
vunda t
ru' ; rompiĝis mia
glavo ; en pecojn du. …..
'17 Kiam al mi venis ; dua
vundo ; malbone apud koron ;
hakas al profundo. …..
'18 Prenu vi ĉi tiujn ;
glavpartojn du ; ilin al forĝejo
; portu la filo plu. …..
'19 Kion vi havas en utero ;
estas knaba hom
o ; vi nutru lin
al bona forto ; kaj donu Sigurd
nomon. …..
'20 Pri filo nun jen ; por vi mia
vorto: ; ĉi tiu sama filo ; venĝu
mian morton. …..
'21 Regin forĝisto loĝas ; ĉe
venonta flu' ; al li vi portu ; ĉi
glavpartojn du. …..
'22 Forĝu glavon li
el ĝi ;
brilan en fasono ; ambaŭn
fendi povu ĝi ; feron kaj
ŝtonon.
'23 Akra nomiĝas drako ;
kuŝas Brilerike ; Regin estas
bona forĝisto ; perfidas li
praktike. …..
'24 Mi ne povas Hjordujs ;
longe paroli vin ; jen devas
esti mortmomento ; nun
venanta mi
n.” …..
'25 Turnis ploranta Hjordujs
sin ; de Sigmund for ; ĉiuj ŝiaj
domaninoj ; staris ĉe ŝi deĵore.
…..
'26 Ĉiuj ŝiaj domaninoj ; apud
ŝi lojalis ; kiam edzino
Hjordujs ; senkonscion falis.
…..
'27 Tiam kiel ofte plu ; venis
ĝi en hasto ; reĝo sa
man
nokton ; serĉis Helon
gasto.
…..
'28 Ne malpli ol tiam volis ;
Hjordujs kostojn savi ; al la
ondoj ruĝan oron
; lasis al
Sigmund havi. …..
'29 Al la ondoj ruĝan oron ; ŝi
lasis al li spesi ; krucon el
arĝento blanka ; signon por
adresi. …..
'3
0 Oriente sub monteto kie ;
knaboj ludas en lumo ;
kadavron palan fosis ili ;
malsupren en nigran humon.
…..
'31 Oriente sub monteto kie ;
knaboj venas paroli ; malhelas
ĉi tenebran tagon ; malsupren
en humon soli. …..
'32 Ploranta nun iris Hjordujs ;
en sia halo sidi ; Hjalprek reĝo
unua estis ; vidvinon jen viziti.
…..
'33 Sigmund reĝo ; de
Hjordujs iris ; Hjalprek reĝo ;
poste ŝin akiris. …..
'34 Hjalprek reĝo ; de l' jarlo
filo ; li nun ricevis, ; altrangan
edzinon. …..
'35 Graveda la edzino i
ras ;
longe naŭ monatojn ; ĝis venis
tiu moment' ; ŝi naskas filon
ŝatan. …..
'36 Graveda la edzino iras ;
naŭ monatojn konajn ; ĝis
venis tiu momento ; ŝi naskas
filon bonan. …..
'37 Tiam kiel ofte plu oni ;
kaŝas malfacilon ; iris edzino
al alta ĉamb
ro ; kaj naskas
junan filon. …..
'38 Ŝi vestas lin per ŝtofoj
bone ; kiam li venis en domon
; Sigurd tiel petis ŝi ; por bona
knabo nomon. …..
'39 Tielis pri Sigurd ; multis
lia kresk' ; pli li kreskis en
monato ; ol aliaj infanoj en
ses. …..
'40 Kre
skis li ĉe sia panjo ; kaj
sen ambigu' ; pli li kreskis en
monato ; ol aliaj en dek du.
…..
'41 Kreskis li ĉe sia panjo ; ŝi
donis al li progreson ; lernis li
pli en unu monato ; ol aliaj
infanoj en ses. …..
'42 Kreskis li ĉe sia panjo ;
fortis evolu'
; pli fortiĝis en
monato ; ol aliaj en dek du.
…..
'43 Kreskis li ĉe sia panjo ;
bonis lin fortun' ; pli li gajnis
en monato ; ol aliaj en dek du
'44 Kreskis li en tiu regn' : als
viro de domin' ; Hjalprek reĝo
; edukis lin. …..
'45 Kreskis li en tiu
regno ;
rapide kaj ne lante ; fariĝis liaj
hakoj pezaj ; reĝajn virojn
batante. …..
'46 Li elstaris en ludkampo ;
sub la ŝildo ruĝa ; lernis ĉiun
ruzon kiun ; oni konkurse
juĝas. …..
'47 Li elstaris en ludkampo ;
en konkursabundo ; ĉiam kiam
ili preti
s ; estis multaj vundoj.
…..
'48 Li elstaris en ludkampo ;
en hero
-
duel' ; ŝiras grandajn
kverkotrunkojn ; sendas
kelkajn al Hel. …..
'49 Sidigas la fraŭloj sin ;
koleraj ili estis ; “Vian prefere
venĝu patron ; ol tiom nin
molesti.” …..
'50 Sigurd ĵ
etas ŝildon ruĝan ;
malsupren al la tero ; aŭdinte
morton de sia patro ; nigriĝis
li en kolero. …..
'51 Ĵetas glavon kaj
luktvestojn ; ne plu lin amuzas
ludo ; kaj eniras al sia patrino ;
kun vangoj en pala ruĝo. …..
'52 Knabo iras al panjo sia ;
parol
as en rekta elano ; “Diru
min pravon patran, ĉiu ;
scivolas pri sia klano. …..
'53 Nun aŭskultu bena panjo ;
diru el emajlo ; vivon de patro
ĉu preni
s iu ; aŭ mortis li sur
pajlo*
? …..
'54 Aŭdu mia bena patrino ;
demandas mi al vi ; ĉu mia
patro veka
venkiĝis ; kaŝe
estas al mi. …..
'55 Aŭdu bena mia patrino ;
veron diru al mi ; kies estis tiu
nomo ; venkis patron li? …..
'56 Aŭdu mia bena panjo ;
diru al mi de l' benko ; ĉu li
ankoraŭ estas monde ; kiu
patron venkis?” …..
'57 “Se en mondo plua
s kiu ;
vian patron venkis ; estos ne
dum vivas vi ; ke li vin
rekompensos. …..
'58 Mi ne povas pli vere ; ol ĉi
diri vin ; tiuj estis Hunding
-
filoj ; kiuj venkis lin. …..
'59 Tiuj estis Hunding
-
filoj ;
kiuj venkis lin ; estos ne dum
vivas vi ke ; ili
kompensos
vin.” …..
'60 Sigurd respondas al
patrino ; pove laŭ siaj sentoj ;
“Ofte kreskis al juna hundo ;
buŝe akraj dentoj.” …..
'61 Hjordujs iras al la kestoj ;
ĉiuj en ora garno ; “Jen vi
vidas batalvestojn ; de via
patro en armo.” …..
'62 Ŝi m
alŝlosas la kestojn ;
kun ora atribuo ; ŝi elprenas la
glavopartojn ; kaj ĵetas al
Sigurd
-
genuo. …..
'63 Ŝi elprenas la ĉemizon ;
tute sangmakulan ; “Jen vi
vidas, bena filo, ; vian patran
tumulon.” …..
'64 Ŝi malŝlosas la keston kie ;
oro kaj aĵoj se
kretas ; prenas
tiun sangan ĉemizon ; kaj al
lia genuo ĵetas. …..
'65 Prenas ŝi la glavpartojn ; al
Sigurd donas ŝi ; “Donis via
bena patro ; ja multan bonon
al mi. …..
'66 Prenu vi ĉi tiujn ;
glavpartojn du ; lasu forĝi ilin
al ; sambona substitu'. .
….
'67 Regin forĝisto loĝas ; ĉe
venonta flu' ; al li vi portu ; ĉi
glavpartojn du. …..
'68 Al li venigu vi ; ĉi
glavpartojn du ; forĝu li bone
kaj valore ; ĝis vi rajdos plu.
…..
'69 Akra nomiĝas drako ;
kuŝas sur Brileriko ; Regin
estas bona forĝis
to ; perfido
lia praktiko. …..
'70 Iru al rapidfluo, vi ĵetu ;
ŝtonon en riveron ; tian elektu
ĉevalon kun ; malfuĝa
karaktero.” …..
'71 Iris al rapidfluo, li ĵetis ;
ŝtonon en riveron ; tian elektis
ĉevalon kun ; malfuĝa
karaktero. …..
'72 Li elekti
ĝis en la regno ;
neniu lin egalis ; poste jam
nomiĝis li ; Grizo, Sigurda
ĉevalo.
'73 Frue estis en mateno ; mi
memoru pove ; Sigurd celas
trans riveron ; forĝiston Regin
trovi. …..
'74 Sigurd saltas al Griza
dors
o
; mateno nuras novi ;
poste rajdis li
trans riveron ;
forĝiston Regin trovi. …..
'75 Estis juna Sigurd ; rajdas
al pordo kabana ; Regin ĵetas
forĝaĵojn ĉ
iujn ; kaj prenas
glavon en mano
. …..
'76 “Aŭdu brava Sigurd ; vi
estas kuraĝa viro ; vojaĝas
kien vi ; kien rajda iro?” …..
'77 “Nu
n aŭskultu Regin ; ĉi
tien mia iro ; forĝu por mi
glavon nun ; jen mia deziro.”
…..
'78 “Estu bonvena, juna
Sigurd ; min kara estas vi ; se
restos en regno iom da tempo ;
vi estu ĉi nokte ĉe mi.” …..
'79 “Mi ne povas, forĝisto
Regin ; resti jen ĉe vi ;
mankos mi al Hjalprek reĝo ;
el la kortumo ĉe li. …..
'80 Forĝu glavon vi por mi ;
bonvalora afero ; ambaŭ
fendos mi per ĝi ; kaj ŝtalon
kaj feron. …..
'81 Forĝu glavon vi por mi ;
brilan en fasono ; ambaŭ
fendos mi per ĝi ; feron kaj
ŝtonon.”
…..
'
82a Regin je la glavo prenis ;
metis ĝin sur ardon ; dek
noktojn tenis ; li ĝin tie garde.
…..
'82b Regin je la glavo prenis ;
metis ĝin enflame ; dek
noktojn tenis ; li ĝin ĉiam
same. …..
'83 Dek noktojn tenis ; li ĝin
ĉiam same ; tiam juna Sigurd
for
; rajdinta estis jam. …..
'84 Frue estis en mateno ; suno
brilas nove ; Sigurd saltas al
Griza dorso ; forĝiston Regin
trovi. …..
'85 Sigurd saltas al Griza
dorso ; mateno nuras novi ;
poste rajdis li trans riveron ;
forĝiston Regin trovi. …..
'86
Estis juna Sigurd ; rajdas
al pordo kabana ; Regin ĵetas
ĉiujn forĝaĵojn ; kaj prenas
glavon en mano. …..
'87 “Estu bonvena, Sigurd ;
forĝis mi glavon ; se vin ne
nocas menso kaj koro ; vi
estos venkohava. …..
'88 Forĝis glavon mi por vi ;
brilan en fa
sono ; ambaŭ
fendos vi per ĝi ; feron kaj
ŝtonon.” …..
'89 Sigurd iras amboson
grandan ; firma grundo atendis
; rompe sian glavon ; en
partojn du li fendis. …..
'90 “Morton de mi, Regin ; vi
meritas ĉar ; min perfidi volis
vi ; per via armilfaro.” …
..
'91 Ambaŭn prenas li
glavpartojn ; ĵetas al lia sino ;
tremis Regin forĝisto ; kiel
lilifolio. …..
'92 Ambaŭn prenas li
glavpartojn ; ĵetas al lia mano
; tremis mano de Regin ; kiel
lilia kano. …..
'93 “Forĝu vi alian glavon ;
sed tiel forĝu ĝin
; sciu vi
Regin ; vivo ne restos vin. …..
'94 Glavon vi faru tiom ; forta
en tolero ; ambaŭn fendos mi
per ĝi ; kaj ŝtalon kaj feron.”
…..
'95 “Forĝos mi alian glavon ;
estos ĝi sufiĉe ; koron de la
drako ; metos mi kondiĉe. …..
'96 Por vi juna Si
gurd ; forĝos
mi na glav' ; koron de la drako
; vi donu al mi por pag'.”
…..
'97 Regin je la glavo prenis ;
metis ĝin enflame ; tridek
noktojn tenis ; li ĝin ĉiam
same. …..
'98 Tridek noktojn tenis ; li
ĝin ĉiam same ; tiam juna
Sigurd for ; rajdinta
estis jam.
…..
'99 Sigurd saltas al Griza
dorso ; mateno nuras novi ;
poste rajdis li trans riveron ;
forĝiston Regin trovi. …..
'100 Estis juna Sigurd ; rajdas
al pordo kabana ; Regin ĵetas
ĉiujn forĝaĵojn ; kaj prenas
glavon en mano. …..
'101 “Estu
bonvena, Sigurd, ;
kia via atendo? ; bonan havos
vi superon ; laŭ ĉies
rekomendo. …..
'102 Estu bonvena, Sigurd ;
forĝis mi na glav' ; se vin ne
nocas menso ; vi vaste vojaĝos
brava. …..
'103 Forĝis glavon mi por vi ;
brilan en fasono ; ambaŭn
fendos
vi per ĝi ; feron kaj
ŝtonon.”
…..
'104 Sigurd iras amboson,
hakas ; ĉion en rigardo ; nek
eltenas klaboj nek traboj; al
tiom glava hardo. …..
'105 Tiel hake li Sigurd ; forte
batis ; fendis li amboson ; kaj
la fundon dis. …..
'106 Kuras rivero el t
iu fonto ;
alia ĉe la flanko ; Gram nomas
li glavon ; kuŝantan sur
halplanko. …..
'107 “Aŭdu glora Sigurd, ;
edzinon serĉas vi ; por simila
ĉefo ; donos vivon mi.” …..
'108 “Nun aŭskultu Regin ; ĉi
tion vi diras al mi ; sed alio
kuŝas koron ; forĝisto
Regin,
de vi.” …..
'109 “Tion ĉi, brava Sigurd ;
diru vi min ; kiam vi rajdos
Brilerikon ; lasu min sekvi
vin.” …..
'110 “Unue rajdos mi aŭrore ;
Hundingfilojn trovi ; poste
rajdos mi Brilerikon ;
memoron mi ŝatas kovi. …..
'111 Unue rajdos mi aŭro
re ;
Hundingfilojn faligos ; poste
rajdos mi Brilerikon ; vi ne
kun mi navigos.” …..
'112 Estis Sigurd Sigmundido
; ne mankas al li bonsorto ;
rajdis li tiam en aŭroro ; sin
venĝis patran morton. …..
'113 Rapide li venkis
Hunding
-
filojn ; revenis li
po
ste fortika ; hastan horon
restis li ; li rajdis al Brileriko.
…..
'114 Ĉiujn venkis li Hunding
-
filojn ; venis li re sen piko ;
mallongan tempon estis en
regno ; li rajdis al Brileriko.
…..
'115 Trompulo Regin forĝisto
; pensas mem en si ; “Celas vi
al Brileriko ; vin postsekvos
mi.” …..
'116 Estis Sigurd Sigmundido
; rajdas trans arbaro ; lin
renkontis maljunulo ; eksidis
apud pado. …..
'117 Venis viro sur kampo
antaŭen ; jam nenia rimarko ;
vastan ĉapelon kape portis ; en
manoj finna arko. …..
'118 Venis viro sur kampo
antaŭen ; strebis li montorand
e
; havis okulon unun en kapo*
;
butonpantalonon gambe. …..
'119 Estis la juna Sigurd ; al
Brileriko kuras ; renkontis
maljunan viron ; meze sur la
spuro. …..
'120 Estis la juna Sigurd ;
sursidi
s bonan ĉevalon ; tiel
diris filoj al mi ; lin batis la
fatalo. …..
'121 “Aŭdu Sigurd
Sigmundido ; vi estas alta viro
; vojaĝas kien vi ; kien rajda
iro?” …..
'122 “Unue mi rajdis al ŝilda
bruo*
; la Hunding
-
filojn trovi
; nun mi rajdas al Brileriko
;
faman lukton provi.” …..
'123 “Aŭdu alta Sigurd ; diru
vi al mi ; kiu estas malgranda
homo ; sekvanto jen kun vi?”
…..
'124 “Forĝisto Regin li
nomiĝas ; drakofrata viro ; ĉar
mi havas lin ĉe mi ; dum ĉi tiu
mia iro.” …..
'125 “Kiu vin petis fosi
; du
truojn ĉi ; morton tiu sama
homo ; generis por vi.” …..
'126 “Regin al mi konsilis ;
fosi truojn du ; ĉar li estas mia
amiko ; dum tiu ĉi veturo.” …..
'127 “Se vin konsilis Regin ;
fosi truojn du ; estas li
fiperfidulo ; mortigi vin faros,
nu. .
….
'128a Bone Sigurd devas vi ;
havi je atento ; ke ne donu a
l
vi morton ; tiu ĉi serpento*
.
…..
'128b Bone Sigurd devas vi ;
gardi je atako ; ke ne donu
morton al vi; tiu granda drako.
…..
'129 Fosu vi nun truojn du ;
kaj trian apude, ho, ; efiko de
l' veneno ; ĝin varmigu do. …..
'130 Fosu vi la trian ; vi fosu
ĝin proksime ; efiko de l'
veneno ; fortigos vin anime.
…..
'131 Fosu vi truojn kvar ; se
lacigos vin atako ; gardos vi
vin per tio kontraŭ ;
venensango draka. …..
'132 Fosu vi la kva
ran ; iom
pli longe for ; supren el la truo
; luktos vi lin rigore. …..
'133 Fosu vi la kvaran ; vi
fosu ĝin apude ; poste vi
Sigurd ; staru en tero kruda.”
…..
'134 Drako iris de la oro ;
vasta famo deklaras ; Sigurd
sidiĝas sur Griza dorso ; rajde
si
n preparas. …..
'135 Drako iris de la oro ;
ŝajnas en seku
ro ; Sigurd
palpas vundosagon*
; por
glava proceduro. …..
'136 Tridekulna akvofalo ; sub
ĝi kuŝis drako ; kapo kaj vosto
sur la tero ; kuŝis kurbe lokon.
…..
'137 Tridekulna akvofalo ; sub
ĝi
kuŝis drako ; supre estis
ambaŭ bridoj ; kuŝis ventro
lokon. …..
'138 Supris liaj ambaŭ bridoj ;
sed ventro lokon kovis; estis
la brava Sigurd ; li sian glavon
ŝovis. …..
'139 Estis rapida Sigurd ;
glavon tiris en tru' ; buntan
drakon fendis li ; en d
isajn
partojn du. …..
'140 Sigurd donis hakon belan
; al ĉiuj tre mirenda ; tremis
tiam frondfolioj ; kaj tuta
mondetendo. …..
'141 Tremis tiam frondfolioj ;
tuta mondetendo ; Sigurd per
sia akra glavo ; hakis talion
fende. …..
'142 Tiam drako demand
is ;
kiam li kuŝis rompe ; “Kiu
estas la kuraĝulo ; hakanta
tiom aplombe?” …..
'143 “Sigurd vi nomu min ;
Sigmunda filo ; estis la juna
Hjordujs ; ŝi lia edzino.” …..
'144 “Nun aŭskultu Sigurd ;
kion mi diras al vi ; kiu vin
sekvis vastan vojon ; tie
n ĉi al
mi?” …..
'145 “Regin estas via frato ;
voje li min gvidis ; li plej
granda perfidulo ; mortigi vin
avidis.” …..
'146 Tion respondis drako ; en
sange kuŝa stato ; “Mortigu vi
forĝiston Regin ; kvankam
mia frato. …..
'147 Venku vi forĝiston Re
gin
; kiel vi venkis min ; li plej
granda perfidulo ; mortigi
volis vin.” …..
'148 Diris Regin forĝisto ; je
sia intereso ; “Ĉu al mi nun
Sigurd ; vi donos laŭ
promeso?” …..
'149 Sigurd pikis al la koro ;
kvankam vojo dura ; fritis ĝin
sur stango ; tri
dek ulnojn
mezura. …..
'150 Sigurd mane tro varmiĝis
; tuj en buŝon tiris ; birdojn li
kaj bestojn ĉiajn ; komprenis
kion diris. …..
'151 Diris al li sovaĝaj birdoj ;
sidis sur kverka branĉo ; “Por
vi mem Sigurd ; estu viando
manĝo.” …..
'152 Sigurd
rostis koron ; kaj
tiris ĝin de l' stango ; Regin
kuŝiĝis drinki ; el draka
venensango.
'153 Regin kuŝis drinki ; el
sango de la drako ; Sigurd
morten vundis lin ; per tie
stara hako. …..
'154 Estis la juna Sigurd ;
glavon svingis plu ; poste li
fendis
forĝiston Regin ; en
disajn partojn du. …..
'155 Multan oron povis tiam ;
Sigurd ekposedi ; ĉar li venkis
la buntan drakon ; kiu
Brilerike predis. …..
'156 Frue estis en mateno ;
ruĝas antaŭ suno ; ligas li sur
Grizan dorson ; orkestojn dek
duujn.
'157 Dek du orkestojn ŝarĝe ;
li metis post akiro ; supre li
eksidis mem ; laŭ onia diro.
…..
'158 Sin sidigas Sigurd ; rajde
sur la meto ; Griza kuris sur
erikejo ; tiam estis preta. …..
'159 Dek du orkestojn ;
ambaŭflanke ŝarĝa ; kuris li
trans Tili
rojo ; famo min venis
larĝa. …..
'160 Griza saltis trans fosaĵon
; rompiĝis rimeno ; kelkaj
diris al mi tion ; estis
fatalveno. …..
'161 Kuris ĉevalo en sovaĝejo
; ne konis vojon ĝustan ;
Sigurd dormis en tiu nokto ;
sub malvarma arbusto. …..
'162 Ti
el tretas Griza ; ebene
ŝtonan valon ; Neniu venas tia
poste ; en riĉan reĝan halon.
…..
'163 Nun baladon finos mi ; ne
kantas mi jam favore ; poste
ekos alian kanton ; kaj metos
ĝin plu mem
oren. …
Alineo1
Alineo1
Alineo1
Alineo1
Refreno:
la-la-la
la-la-la
Alineo2
Alineo2
Alineo2
Alineo2
Refreno
Tie aperigu kodojn por poŝtelefonoj, ligoj al pretaj fragmentoj de la melodio por ŝarĝi al telefono.
Tonsilaboj de la kanto.
,#4401: <1,6-1,8:37> (# Varianto A: (#VA: mi mifa mi mire do La; LaTi doTi do re mi mi; lala lala sofa mi; mi mifa mi mire do La; VoVo)
(/mimi mire doTi LaSo; LaaTiTi dore mi; mimi lala lala ti;ti tila sofa mi ;; #VA)×163)
?
(#Strejmoja: (#VC: mi sofa mi mido Ti La; LaTi doTi do dore mi mi; lala lala sofa mi; mi sofa mi mido Ti La; h)
(/mimi mimi mimi mi; doododo dore mi; mimi lala lala ti;ti tila sofa mi; #VC)×163)
?
(#Suduroja: (#VS: mi sofa mi dodo Ti La; LaSi LaTi do dodo re mi; mila lala laso so; mi sofa mi dodo Ti La; mimi)
(/mire mire doTi LaTi; dodo dore remi; mifa somi soso la;la lala laso sofa; #VS)×163)
Ekzemplo:
Fine de la paĝo difinu etikedojn, nepraj: kanto, litero_a (aŭ litero_ĉ, litero_d, ktp)