Uzantaj iloj

Retejaj iloj


sub_la_bordo

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sekva revizio
Antaŭa revizio
sub_la_bordo [13.04.2020 12:04]
antono kreita
sub_la_bordo [18.02.2025 08:15] (aktuala)
antono
Linio 1: Linio 1:
 ====== Sub la bordo... ====== ====== Sub la bordo... ======
  
-^Originala ​titolo|A part alatt...|+^Origina ​titolo|A part alatt...|
 ^Muziko|Hungara popolkanto| ^Muziko|Hungara popolkanto|
 ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]|
 ^MIDI|{{ :​muziko:​a_part_alatt_midi.mid |}}| ^MIDI|{{ :​muziko:​a_part_alatt_midi.mid |}}|
  
-{{:​a_part_alatt_kottakep.jpg|}}+Hungara infankanto, kiu priskribas la panbakadon de la rikolto ĝis la preta pano 
 + 
 +{{ youtube>​MVqGxs77FRQ?​medium }} 
 + 
 +{{ :bildoj:​a_part_alatt_kottakep.jpg |}}
  
 <WRAP group> <WRAP group>
Linio 15: Linio 19:
 Sub la bordo, sub la bordo Sub la bordo, sub la bordo
 Korvoj tri falĉadas, korvoj tri falĉadas. Korvoj tri falĉadas, korvoj tri falĉadas.
-Vulpo kulmon garbigadas+ 
 +Vulp’ ordigas, vulp’ ordigas
 Kulo garbon ligas, kulo garbon ligas. Kulo garbon ligas, kulo garbon ligas.
  
 Pulo saltas, pulo saltas, ​ Pulo saltas, pulo saltas, ​
 Garbon surĉarigas,​ garbon surĉarigas. Garbon surĉarigas,​ garbon surĉarigas.
 +
 Iras ĉaro, iras ĉaro  Iras ĉaro, iras ĉaro 
-Al la muelilo, al la muelilo.+Al la muelejo, al la muelejo.
  
-Muelilemuelile+Muelejemueleje
 Buntaj tri katidoj, buntaj tri katidoj. Buntaj tri katidoj, buntaj tri katidoj.
-Jen du kribras kaj ventolas, 
-La tria muelas, la tria muelas. 
  
-Azen’ griza akvon portas,+Jen du kribras kaj ventumas, 
 +Tria farunigas, tria farunigas. 
 + 
 +La azeno portas ​akvon,
 Verŝas en la trogon, verŝas en la trogon. Verŝas en la trogon, verŝas en la trogon.
 +
 Bovo knedas, bovo knedas, Bovo knedas, bovo knedas,
-Metas en la fornon, metas en la fornon.+Paston fornen metaspaston fornen ​metas.
  
 Urso gvatas, urso gvatas, Urso gvatas, urso gvatas,
 Ĉu bakiĝas pano, ĉu bakiĝas pano. Ĉu bakiĝas pano, ĉu bakiĝas pano.
-Kok’ la panon bekas, bekas, ​ 
-Formik’ trenas eron, formik’ trenas eron. 
  
 +Panon manĝas la kokino, ​
 +Erojn la formiko, erojn la formiko.
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Linio 46: Linio 54:
 A part alatt, a part alatt A part alatt, a part alatt
 Három varjú kaszál, három varjú kaszál. Három varjú kaszál, három varjú kaszál.
 +
 Róka gyűjti, róka gyűjti, Róka gyűjti, róka gyűjti,
 Szúnyog kévét köti, szúnyog kévét köti. Szúnyog kévét köti, szúnyog kévét köti.
Linio 51: Linio 60:
 Bolha ugrik, bolha ugrik, Bolha ugrik, bolha ugrik,
 Hányja a szekérre, hányja a szekérre. Hányja a szekérre, hányja a szekérre.
 +
 Mén a szekér, mén a szekér, Mén a szekér, mén a szekér,
 Majd a malomba ér, majd a malomba ér. Majd a malomba ér, majd a malomba ér.
Linio 56: Linio 66:
 A malomba, a malomba A malomba, a malomba
 Három tarka macska, három tarka macska. Három tarka macska, három tarka macska.
 +
 Egyik szitál, másik rostál, Egyik szitál, másik rostál,
 Harmadik követ vág, harmadik követ vág. Harmadik követ vág, harmadik követ vág.
Linio 61: Linio 72:
 Szürke szamár vizet hoz már, Szürke szamár vizet hoz már,
 Tekenőbe tölti, tekenőbe tölti. Tekenőbe tölti, tekenőbe tölti.
 +
 Tehén dagaszt, tehén dagaszt, Tehén dagaszt, tehén dagaszt,
 Kemencébe rakja, kemencébe rakja. Kemencébe rakja, kemencébe rakja.
Linio 66: Linio 78:
 Medve várja, medve várja, Medve várja, medve várja,
 Kisült-e a cipó, kisült-e a cipó. Kisült-e a cipó, kisült-e a cipó.
 +
 Tyúk a cipót csipegeti, Tyúk a cipót csipegeti,
 Hangya morzsát szedi, hangya morzsát szedi. Hangya morzsát szedi, hangya morzsát szedi.
- 
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{tag>​infana, ​hungpopola, hungara, popola, esperanto, kanto, litero_s}}+ 
 +{{tag>​infana, ​hungarinfana, hungara, popola, kanto, litero_s}}
  
sub_la_bordo.1586779483.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)