Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
sub_la_bordo [03.08.2020 16:01] antono |
sub_la_bordo [18.02.2025 08:15] (aktuala) antono |
||
|---|---|---|---|
| Linio 1: | Linio 1: | ||
| ====== Sub la bordo... ====== | ====== Sub la bordo... ====== | ||
| - | ^Originala titolo|A part alatt...| | + | ^Origina titolo|A part alatt...| |
| ^Muziko|Hungara popolkanto| | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ||
| Linio 8: | Linio 8: | ||
| Hungara infankanto, kiu priskribas la panbakadon de la rikolto ĝis la preta pano | Hungara infankanto, kiu priskribas la panbakadon de la rikolto ĝis la preta pano | ||
| - | {{ youtube>cDv_buR3Mdg?medium }} | + | {{ youtube>MVqGxs77FRQ?medium }} |
| - | {{:a_part_alatt_kottakep.jpg|}} | + | {{ :bildoj:a_part_alatt_kottakep.jpg |}} |
| <WRAP group> | <WRAP group> | ||
| Linio 20: | Linio 20: | ||
| Korvoj tri falĉadas, korvoj tri falĉadas. | Korvoj tri falĉadas, korvoj tri falĉadas. | ||
| - | Vulpo kulmon garbigadas, | + | Vulp’ ordigas, vulp’ ordigas, |
| Kulo garbon ligas, kulo garbon ligas. | Kulo garbon ligas, kulo garbon ligas. | ||
| Linio 27: | Linio 27: | ||
| Iras ĉaro, iras ĉaro | Iras ĉaro, iras ĉaro | ||
| - | Al la muelilo, al la muelilo. | + | Al la muelejo, al la muelejo. |
| - | Muelile, muelile | + | Mueleje, mueleje |
| Buntaj tri katidoj, buntaj tri katidoj. | Buntaj tri katidoj, buntaj tri katidoj. | ||
| - | Jen du kribras kaj ventolas, | + | Jen du kribras kaj ventumas, |
| - | La tria muelas, la tria muelas. | + | Tria farunigas, tria farunigas. |
| - | Azen’ griza akvon portas, | + | La azeno portas akvon, |
| Verŝas en la trogon, verŝas en la trogon. | Verŝas en la trogon, verŝas en la trogon. | ||
| Bovo knedas, bovo knedas, | Bovo knedas, bovo knedas, | ||
| - | Metas en la fornon, metas en la fornon. | + | Paston fornen metas, paston fornen metas. |
| Urso gvatas, urso gvatas, | Urso gvatas, urso gvatas, | ||
| Ĉu bakiĝas pano, ĉu bakiĝas pano. | Ĉu bakiĝas pano, ĉu bakiĝas pano. | ||
| - | Kok’ la panon bekas, bekas, | + | Panon manĝas la kokino, |
| - | Formik’ trenas eron, formik’ trenas eron. | + | Erojn la formiko, erojn la formiko. |
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| Linio 86: | Linio 85: | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| - | |||
| - | ---- | ||
| - | <WRAP group> | ||
| - | <WRAP half column> | ||
| - | ==== Mi proponas kanti (ne nur) por infangrupoj.==== | ||
| - | Ankaŭ troveblas per subaj ligiloj infankantoj | ||
| - | tradukitaj de [[Antono SAMAK]]: | ||
| - | |||
| - | * [[Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro...]] | ||
| - | * [[En la Virág-domo lumas…]] | ||
| - | * [[Flavĉevalo tintiladas…]] | ||
| - | * [[Hopp, Julinjo, hopp, Marinjo…]] | ||
| - | * [[Mi trairus Tison per boateto…]] | ||
| - | * [[Traŭb’ maturiĝas, ŝoso fleksiĝas…]] | ||
| - | * [[Vent’ printempa blovas akvojn…]] | ||
| - | |||
| - | </WRAP> | ||
| - | |||
| - | <WRAP half column> | ||
| - | {{youtube>MVqGxs77FRQ?medium}} | ||
| - | </WRAP> | ||
| - | </WRAP> | ||
| {{tag>infana, hungarinfana, hungara, popola, kanto, litero_s}} | {{tag>infana, hungarinfana, hungara, popola, kanto, litero_s}} | ||