Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio | |||
|
sur_gardena_promenejo [21.07.2024 15:32] gaja_palko |
sur_gardena_promenejo [21.07.2024 15:35] (aktuala) gaja_palko |
||
|---|---|---|---|
| Linio 15: | Linio 15: | ||
| <WRAP group> | <WRAP group> | ||
| <WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
| - | ===== Sur ĝardena promenejo… ===== | + | ==== Sur ĝardena promenejo… ==== |
| + | Sur ĝardena promenejo | ||
| + | sonas violona plor’. | ||
| + | Arĉ’ cigana lule ludas, | ||
| + | kvazaŭ branĉo de la flor’. | ||
| + | Kun mi ankaŭ ludis foje, | ||
| + | kaj ridetis rozo, | ||
| + | de tiu temp’ por animo | ||
| + | ne estas ripozo. | ||
| + | Béla cigan’, bon-amiko, | ||
| + | sorĉa, rava muzikant’, | ||
| + | Pri ĉiela feliĉ-amo | ||
| + | sonu via nova kant’. | ||
| + | Ludu, ke en ŝia koro | ||
| + | brulu nova flamo, | ||
| + | kaj vi, karulin’, aŭskultu | ||
| + | kun malnova amo! | ||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| <WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
| - | ===== Vásárhelyi sétatéren… ===== | + | ==== Vásárhelyi sétatéren… ==== |
| + | Vásárhelyi sétatéren | ||
| + | Béla cigány muzsikál. | ||
| + | Hajlik ide, hajlik oda | ||
| + | liliom szál, rózsaszál. | ||
| + | Én felém is hajladozott, | ||
| + | mosolygott egy rózsa. | ||
| + | Bár ne hajlott, hajladozott, | ||
| + | ne mosolygott volna. | ||
| + | |||
| + | Béla cigány jó barátom, | ||
| + | ne kiméld a hegedűt. | ||
| + | Szerelemről, mennyországról | ||
| + | húzz neki egy gyönyörűt. | ||
| + | Hegedűld a szívét hozzám, | ||
| + | ennek a kislánynak. | ||
| + | Ide hallgass kis galambom, | ||
| + | néked muzsikálnak. | ||