Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
sur_la_arbo [19.02.2009 06:35] ljosxa kantas |
sur_la_arbo [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 11: | Linio 11: | ||
Do li hodiau ne alatendos de l'sia | Do li hodiau ne alatendos de l'sia | ||
feliĉa matena koito | feliĉa matena koito | ||
- | Ne ne ne ni ne estas sur la arbo | + | |
- | ni parolas pri dio kaj kantas | + | //Hxoro, 2-foje:// |
- | pri ĉielo | + | >Ne ne ne ni ne estas sur la arbo |
- | Ne ne ne ni ne estas sur la arbo | + | >ni parolas pri dio kaj kantas |
- | ni parolas pri dio kaj kantas | + | >pri ĉielo |
- | pri ĉielo | + | |
- | uu ~~~ | + | |
Li sidas kunvolviĝa tremante | Li sidas kunvolviĝa tremante | ||
de la timo de l'sia kialo | de la timo de l'sia kialo | ||
Linio 23: | Linio 22: | ||
Eble tamen li devas multiĝi | Eble tamen li devas multiĝi | ||
sin por retrovi sin inter la vivantaj | sin por retrovi sin inter la vivantaj | ||
- | Ne ne ne ni ne estas sur la arbo | + | |
- | ni parolas pri dio kaj kantas | + | >//Hxoro, 2-foje// |
- | pri ĉielo | + | |
- | Ne ne ne ni ne estas sur la arbo | + | |
- | ni parolas pri dio kaj kantas | + | |
- | pri ĉielo | + | |
- | Ne ne ne ni ne estas sur la arbo | + | |
- | ni parolas pri dio kaj kantas | + | |
- | pri ĉielo | + | |
- | Ne ne ne ni ne estas sur la arbo | + | |
- | ni parolas pri dio kaj kantas | + | |
- | pri ĉielo | + | |
{{tag>kanto litero_s Esperanta}} | {{tag>kanto litero_s Esperanta}} |