Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
sur_la_strato [28.04.2020 19:37] antono |
sur_la_strato [12.07.2024 08:47] (aktuala) gaja_palko |
||
|---|---|---|---|
| Linio 2: | Linio 2: | ||
| ^Originala titolo|Az utcán| | ^Originala titolo|Az utcán| | ||
| - | ^Kántas|Jŝungara muzikgrupo ILLÉS| | + | ^Kantas|Hungara muzikgrupo ILLÉS| |
| ^Teksto|János BRÓDY| | ^Teksto|János BRÓDY| | ||
| ^Muziko|Levente SZÖRÉNYI| | ^Muziko|Levente SZÖRÉNYI| | ||
| + | ^MIDI|{{ :muziko:illes_-_az_utcan.mid |}}| | ||
| Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | ||
| + | Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] | ||
| - | {{youtube>7MuSYoZKoUE?medium}} | + | {{ youtube>hxyEMryOkOU?medium }} |
| + | |||
| + | {{ :illes_-_az_utcan.png |}} | ||
| <WRAP group> | <WRAP group> | ||
| Linio 30: | Linio 34: | ||
| Ah, sed kial tien iru mi? | Ah, sed kial tien iru mi? | ||
| - | >Diru do, kien, do kien, do kien, | + | >Diru do, |
| - | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien, do kien iri, |
| - | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien iri, |
| - | >do kien iru mi! | + | >kien, do kien, do kien iru mi! |
| (Kaj) apogante lampkolonon, | (Kaj) apogante lampkolonon, | ||
| Linio 40: | Linio 44: | ||
| Sur la strato rapidantajn plu. | Sur la strato rapidantajn plu. | ||
| - | >Diru do, kien, do kien, do kien, | + | >Diru do, |
| - | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien, do kien iri, |
| - | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien iri, |
| - | >do kien iru mi! | + | >kien, do kien, do kien iru mi! |
| Iuj gape min rigardas, | Iuj gape min rigardas, | ||
| Linio 50: | Linio 54: | ||
| Tamen min ne interesi, ne! | Tamen min ne interesi, ne! | ||
| - | >Diru do, kien, do kien, do kien, | + | >Diru do, |
| - | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien, do kien iri, |
| - | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien iri, |
| - | >do kien iru mi! | + | >kien, do kien, do kien iru mi! |
| Jen nun penso al mi venas, | Jen nun penso al mi venas, | ||
| Linio 60: | Linio 64: | ||
| kuras mi gxis mi atingas vin! | kuras mi gxis mi atingas vin! | ||
| - | Kaj mi jam scias, jam scias, | + | Kaj mi jam |
| - | jam scias plu kien iri. | + | scias, jam scias, jam scias plu kien iri. |
| Scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi, | Scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi, | ||
| scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi. | scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi. | ||
| + | |||
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| <WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
| - | ==== Teksto ==== | + | |
| - | 1. Néha furcsa hangulatban | + | ==== Hungara teksto ==== |
| + | Néha furcsa hangulatban | ||
| Az utcát járom egymagamban, | Az utcát járom egymagamban, | ||
| Nincsen semmihez se kedvem, | Nincsen semmihez se kedvem, | ||
| De érzem azt, hogy nincs ez rendben így. | De érzem azt, hogy nincs ez rendben így. | ||
| - | R1. Bár tudnám, hova, de hova, de hova, de hova megyek, | + | Bár tudnám, |
| + | hova, de hova, de hova, de hova megyek, | ||
| Hova, de hova, de hova, de hova megyek, | Hova, de hova, de hova, de hova megyek, | ||
| Hova, de hova, de hova, de hova megyek! | Hova, de hova, de hova, de hova megyek! | ||
| - | 2. Megállok egy utcasarkon, | + | Megállok egy utcasarkon, |
| Merre tovább, melyik úton? | Merre tovább, melyik úton? | ||
| Elindulok, párat lépek, | Elindulok, párat lépek, | ||
| Á, erre most miért menjek én? | Á, erre most miért menjek én? | ||
| - | R1. | + | Bár tudnám, |
| + | hova, de hova, de hova, de hova megyek, | ||
| + | Hova, de hova, de hova, de hova megyek, | ||
| + | Hova, de hova, de hova, de hova megyek! | ||
| - | 3. Lámpavasnak támaszkodva | + | Lámpavasnak támaszkodva |
| Az embereket nézem sorra, | Az embereket nézem sorra, | ||
| Fáradt arccal mind sietnek, | Fáradt arccal mind sietnek, | ||
| Találgatom, merre mennek ők. | Találgatom, merre mennek ők. | ||
| - | R2. Bár tudnám, hova, de hova, de hova, de hova jutok, ... | + | Bár tudnám, |
| + | hova, de hova, de hova, de hova jutok, | ||
| + | Hova, de hova, de hova, de hova jutok, | ||
| + | Hova, de hova, de hova, de hova jutok! | ||
| - | 4. Vannak, akik végigmérnek, | + | Vannak, akik végigmérnek, |
| "Szép kis alak", így beszélnek. | "Szép kis alak", így beszélnek. | ||
| A fejükre is állhatnának, | A fejükre is állhatnának, | ||
| Érdekelni nem tudnának ők. | Érdekelni nem tudnának ők. | ||
| - | R2. | + | Bár tudnám, |
| + | hova, de hova, de hova, de hova megyek, | ||
| + | Hova, de hova, de hova, de hova megyek, | ||
| + | Hova, de hova, de hova, de hova megyek! | ||
| - | 5. Mint sűrű köd, ha gyorsan felszáll, | + | Mint sűrű köd, ha gyorsan felszáll, |
| Eszembe jut, hátha vársz rám. | Eszembe jut, hátha vársz rám. | ||
| Látod, már nem tétovázok, | Látod, már nem tétovázok, | ||
| Linio 105: | Linio 121: | ||
| És most már | És most már | ||
| - | R3. tudom, már tudom, már tudom, hogy hova megyek, | + | tudom, már tudom, már tudom, hogy hova megyek, |
| Tudom, már tudom, már tudom, hogy veled leszek, | Tudom, már tudom, már tudom, hogy veled leszek, | ||
| Tudom, már tudom, már tudom, hogy veled leszek. | Tudom, már tudom, már tudom, hogy veled leszek. | ||