Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
sur_la_strato [28.04.2020 19:42] antono |
sur_la_strato [12.07.2024 08:47] (aktuala) gaja_palko |
||
---|---|---|---|
Linio 2: | Linio 2: | ||
^Originala titolo|Az utcán| | ^Originala titolo|Az utcán| | ||
- | ^Kántas|Jŝungara muzikgrupo ILLÉS| | + | ^Kantas|Hungara muzikgrupo ILLÉS| |
^Teksto|János BRÓDY| | ^Teksto|János BRÓDY| | ||
^Muziko|Levente SZÖRÉNYI| | ^Muziko|Levente SZÖRÉNYI| | ||
+ | ^MIDI|{{ :muziko:illes_-_az_utcan.mid |}}| | ||
Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. | ||
+ | Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] | ||
- | {{youtube>7MuSYoZKoUE?medium}} | + | {{ youtube>hxyEMryOkOU?medium }} |
+ | |||
+ | {{ :illes_-_az_utcan.png |}} | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
Linio 30: | Linio 34: | ||
Ah, sed kial tien iru mi? | Ah, sed kial tien iru mi? | ||
- | >Diru do, kien, do kien, do kien, | + | >Diru do, |
- | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien, do kien iri, |
- | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien iri, |
- | >do kien iru mi! | + | >kien, do kien, do kien iru mi! |
(Kaj) apogante lampkolonon, | (Kaj) apogante lampkolonon, | ||
Linio 40: | Linio 44: | ||
Sur la strato rapidantajn plu. | Sur la strato rapidantajn plu. | ||
- | >Diru do, kien, do kien, do kien, | + | >Diru do, |
- | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien, do kien iri, |
- | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien iri, |
- | >do kien iru mi! | + | >kien, do kien, do kien iru mi! |
Iuj gape min rigardas, | Iuj gape min rigardas, | ||
Linio 50: | Linio 54: | ||
Tamen min ne interesi, ne! | Tamen min ne interesi, ne! | ||
- | >Diru do, kien, do kien, do kien, | + | >Diru do, |
- | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien, do kien iri, |
- | >do kien iri, kien, do kien, | + | >kien, do kien, do kien iri, |
- | >do kien iru mi! | + | >kien, do kien, do kien iru mi! |
Jen nun penso al mi venas, | Jen nun penso al mi venas, | ||
Linio 60: | Linio 64: | ||
kuras mi gxis mi atingas vin! | kuras mi gxis mi atingas vin! | ||
- | Kaj mi jam scias, jam scias, | + | Kaj mi jam |
- | jam scias plu kien iri. | + | scias, jam scias, jam scias plu kien iri. |
Scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi, | Scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi, | ||
scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi. | scias, jam scias, jam scias, nur vin atingi. | ||
+ | |||
</WRAP> | </WRAP> | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | ==== Teksto ==== | + | |
- | 1. Néha furcsa hangulatban | + | ==== Hungara teksto ==== |
+ | Néha furcsa hangulatban | ||
Az utcát járom egymagamban, | Az utcát járom egymagamban, | ||
Nincsen semmihez se kedvem, | Nincsen semmihez se kedvem, |