Uzantaj iloj

Retejaj iloj


tiam_belas_hungarin

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
tiam_belas_hungarin [24.01.2025 22:36]
pal
tiam_belas_hungarin [22.01.2026 18:18] (aktuala)
gaja_palko
Linio 4: Linio 4:
 ^Muziko|Hungara popolkanto| ^Muziko|Hungara popolkanto|
 ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]|
-^MIDI||+^MIDI|{{ :​muziko:​akkor_szep_a_magyar_lany_2.mid |}}|
  
 {{ youtube>​gE_XWUUViwg?​medium }}. {{ youtube>​gE_XWUUViwg?​medium }}.
Linio 31: Linio 31:
 ŝi kisas lin, ploro skuas la ŝultrojn, ŝi kisas lin, ploro skuas la ŝultrojn,
 „Ho, ne ploru, Marinjo,  ​ „Ho, ne ploru, Marinjo,  ​
-via estos mi post la milito!”+via estos mi post (lamilito!” 
 + 
 +---- 
 + 
 +==== Tiam belas ĉi knabin’… ==== 
 + 
 +Tiam belas ĉi knabin’,​ 
 +kiam floro-kron'​ dekoras ŝin. 
 +Sur la ĉefstrat’ ŝi iras, 
 +sur talio ruband’ luliĝas. 
 +Preĝolibro estas en la man’, 
 +ŝi pensadas pri sia malnova am’; 
 +Stel-duopo sur ĉiel’, 
 +brilas en okuloj ŝiaj jen.
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Linio 55: Linio 68:
 „Ne sírj csárdás Mariskám, ​ „Ne sírj csárdás Mariskám, ​
 tied leszek három év után!” tied leszek három év után!”
 +
 +----
 +
 +==== Ez a kislány akkor szép... ====
 +
 +Ez a kislány akkor szép,
 +mikor koszorú van a fején.
 +Végigmegy a főutcán,
 +ring a pántlika a derekán.
 +Csatos imakönyv a kezébe,
 +régi szeretője jár az eszébe’;
 +Páros csillag az égen,
 +ragyog a fekete szemébe’.
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
tiam_belas_hungarin.1737758171.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 24.01.2025 22:36 de pal