Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
venis_el_alto [13.10.2020 11:53] pal |
venis_el_alto [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 28: | Linio 28: | ||
Ili tuj iris por lin saluti | Ili tuj iris por lin saluti | ||
- | al la for, al la for. | + | al la for', al la for'. |
Ili kunportis belajn donacojn | Ili kunportis belajn donacojn | ||
en la kor', en la kor'. | en la kor', en la kor'. | ||
Linio 35: | Linio 35: | ||
kun honor', kun honor', | kun honor', kun honor', | ||
Dio-Sinjoron ili majestas | Dio-Sinjoron ili majestas | ||
- | kun ador, kun ador'. | + | kun ador', kun ador'. |
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 46: | Linio 46: | ||
lássátok, lássátok. | lássátok, lássátok. | ||
- | Istennek fia, aki született | + | Istennek Fia, aki született |
jászolban, jászolban, | jászolban, jászolban, | ||
Ő leszen néktek üdvözítőtök | Ő leszen néktek üdvözítőtök | ||
Linio 54: | Linio 54: | ||
Mária, Mária, | Mária, Mária, | ||
Barmok közt fekszik, jászolban nyugszik | Barmok közt fekszik, jászolban nyugszik | ||
- | szent fia, szent fia. | + | szent Fia, szent Fia. |
- | El is menének köszöntésre | + | El is menének köszöntésére |
azonnal, azonnal, | azonnal, azonnal, | ||
Szép ajándékot vivén szívükben | Szép ajándékot vivén szívükben | ||
Linio 70: | Linio 70: | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
- | {{tag>julkanto, hungarinfana, hungara, infana popola, kanto, litero_v}} | + | {{tag>julkanto, hungarinfana, hungara, infana, religia, popola, kanto, litero_v}} |