Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
| Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
|
venis_el_alto [13.10.2020 16:44] antono |
venis_el_alto [21.12.2023 08:34] (aktuala) |
||
|---|---|---|---|
| Linio 28: | Linio 28: | ||
| Ili tuj iris por lin saluti | Ili tuj iris por lin saluti | ||
| - | al la for, al la for. | + | al la for', al la for'. |
| Ili kunportis belajn donacojn | Ili kunportis belajn donacojn | ||
| en la kor', en la kor'. | en la kor', en la kor'. | ||
| Linio 35: | Linio 35: | ||
| kun honor', kun honor', | kun honor', kun honor', | ||
| Dio-Sinjoron ili majestas | Dio-Sinjoron ili majestas | ||
| - | kun ador, kun ador'. | + | kun ador', kun ador'. |
| </WRAP> | </WRAP> | ||
| Linio 56: | Linio 56: | ||
| szent Fia, szent Fia. | szent Fia, szent Fia. | ||
| - | El is menének köszöntésre | + | El is menének köszöntésére |
| azonnal, azonnal, | azonnal, azonnal, | ||
| Szép ajándékot vivén szívükben | Szép ajándékot vivén szívükben | ||