Uzantaj iloj

Retejaj iloj


venis_el_alto

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
venis_el_alto [13.10.2020 11:53]
pal
venis_el_alto [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 28: Linio 28:
    
 Ili tuj iris por lin saluti ​ Ili tuj iris por lin saluti ​
-al la for, al la for.+al la for', al la for'.
 Ili kunportis belajn donacojn ​ Ili kunportis belajn donacojn ​
 en la kor', en la kor'. en la kor', en la kor'.
Linio 35: Linio 35:
 kun honor',​ kun honor',​ kun honor',​ kun honor',​
 Dio-Sinjoron ili majestas ​ Dio-Sinjoron ili majestas ​
-kun ador, kun ador'.+kun ador', kun ador'.
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Linio 46: Linio 46:
 lássátok, lássátok. lássátok, lássátok.
  
-Istennek ​fia, aki született ​+Istennek ​Fia, aki született ​
 jászolban, jászolban, jászolban, jászolban,
 Ő leszen néktek üdvözítőtök ​ Ő leszen néktek üdvözítőtök ​
Linio 54: Linio 54:
 Mária, Mária, Mária, Mária,
 Barmok közt fekszik, jászolban nyugszik ​ Barmok közt fekszik, jászolban nyugszik ​
-szent fia, szent fia.+szent Fia, szent Fia.
  
-El is menének ​köszöntésre+El is menének ​köszöntésére
 azonnal, azonnal, azonnal, azonnal,
 Szép ajándékot vivén szívükben Szép ajándékot vivén szívükben
Linio 70: Linio 70:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{tag>​julkanto,​ hungarinfana,​ hungara, infana popola, kanto, litero_v}}+{{tag>​julkanto,​ hungarinfana,​ hungara, infana, religia, ​popola, kanto, litero_v}}
  
venis_el_alto.1602582780.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)