Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
vinkanto_se_viron_kun_virin [11.08.2024 08:33] gaja_palko kreita |
vinkanto_se_viron_kun_virin [11.08.2024 12:11] (aktuala) gaja_palko |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Vinkanto – Se viron kun virin’… ====== | ====== Vinkanto – Se viron kun virin’… ====== | ||
- | **Prezenta kanto de Johano el la Hungara kantoludado: Johano la brava.** | + | **Vinkanto el la opero de Erkel Ferenc: Bánk bán** |
^Origina titolo|Bánk bán: Bordal| | ^Origina titolo|Bánk bán: Bordal| | ||
- | ^Teksto kaj muziko|Vörösmarty Mihály: Keserű pohár| | + | ^Teksto|Vörösmarty Mihály: Keserű pohár| |
^Muziko|Erkel Ferenc| | ^Muziko|Erkel Ferenc| | ||
^Tradukis|Papp Kálmán| | ^Tradukis|Papp Kálmán| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:en_a_pasztorok_kirlya.mid |}}| | + | ^MIDI|{{ :muziko:bordal.mid |}}| |
Pli da tradukitaj kaj kollektitaj kantoj: [[papp_kalman_-_papp_tibor]] | Pli da tradukitaj kaj kollektitaj kantoj: [[papp_kalman_-_papp_tibor]] | ||
- | + | La Vinkanto komenciĝas je 1 min. 25 sek. | |
+ | {{ youtube>EaV59JY6me8?medium }} | ||
. | . | ||
+ | {{ :bank_ban_-_bordal_-_kotta.png |}} | ||
Linio 21: | Linio 21: | ||
==== Vinkanto – Se viron kun virin’… ==== | ==== Vinkanto – Se viron kun virin’… ==== | ||
+ | Se viron kun virin’ | ||
+ | Kunligos nobla am’, | ||
+ | Sed ŝiras krude ĝin | ||
+ | Ŝi per frivola man’; | ||
+ | En la okuloj falsa rid’ | ||
+ | Kaj trompa damna larm’, | ||
+ | Sopiron vekas en la kor’ | ||
+ | Aŭ vundas arda varm’; | ||
+ | Konsolas nur la vin’: | ||
+ | Al mondo foje venos fin’; | ||
+ | Vezike krevos monda mas’, | ||
+ | Kaj restos nur malplena spac’. | ||
+ | Kaj restos nur malplena spac’. | ||
+ | Ek al pokal! Ek al! | ||
+ | Vezike krevos monda mas’, | ||
+ | Kaj restos nur malplena spac’. | ||
+ | Kaj restos nur malplena spac’. | ||
+ | |||
+ | Se en dolora sin’ | ||
+ | Mordetas verme zorg’, | ||
+ | Kaj lasis false vin | ||
+ | Feliĉo kaj la mond’, | ||
+ | La ĝoj’, la fam’, la amplezur’ | ||
+ | Jam nur venena vort’, | ||
+ | Kaj ŝajnas vana, tarda jam | ||
+ | Esper’ en nova sort’; | ||
+ | |||
+ | Konsolas nur la vin’… | ||
+ | |||
+ | Malĝojo kaj la vin’ | ||
+ | Se fratos kun la saĝ’, | ||
+ | Serenas fine jam | ||
+ | La vivo nur miraĝ’, | ||
+ | Kun plena via tuta viv’ | ||
+ | Aŭdace volu vi: | ||
+ | Ne falos hom’ en ajna sort’, | ||
+ | Se fidos forte li… | ||
+ | |||
+ | Konsolas nur la vin’: | ||
+ | Al mondo foje venos fin’; | ||
+ | Sed dum ekzistas monda mas’, | ||
+ | Kreas aŭ rompas ĝi sen lac’. | ||
+ | Kreas aŭ rompas ĝi sen lac’. | ||
+ | Ek al pokal! Ek al! | ||
+ | Sed dum ekzistas monda mas’, | ||
+ | Kreas aŭ rompas ĝi sen lac’. | ||
+ | Kreas aŭ rompas ĝi sen lac’. | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 27: | Linio 74: | ||
==== Bánk bán: Bordal ==== | ==== Bánk bán: Bordal ==== | ||
+ | Ha férfi lelkedet | ||
+ | Egy hölgyre föltevéd, | ||
+ | S az üdvösségedet | ||
+ | Könnyelműn tépi szét; | ||
+ | Hazug szemében hord mosolyt | ||
+ | És átkozott könyűt, | ||
+ | S míg az szivedbe vágyat olt, | ||
+ | Ez égő sebet üt; | ||
+ | |||
+ | Gondold meg és igyál: | ||
+ | Örökké a világ sem áll; | ||
+ | Eloszlik, mint a buborék, | ||
+ | S marad, mint volt, a puszta lég. | ||
+ | S marad, mint volt, a puszta lég. | ||
+ | Igyál! Igyál! Igyál! | ||
+ | Eloszlik, mint a buborék, | ||
+ | S marad, mint volt, a puszta lég. | ||
+ | S marad, mint volt, a puszta lég. | ||
+ | |||
+ | Ha fájó kebleden | ||
+ | A gondok férge rág, | ||
+ | S elhagytak hitlenűl | ||
+ | Szerencse és világ, | ||
+ | S az esdett hír, kéj s örömed | ||
+ | Mind megmérgezve van, | ||
+ | S remélni biztosabbakat | ||
+ | Késő vagy hasztalan; | ||
+ | |||
+ | Gondold meg és igyál… | ||
+ | S ha bánat és a bor | ||
+ | Agyadban frígyre lép, | ||
+ | S lassanként földerűl | ||
+ | Az életpuszta kép, | ||
+ | Gondolj merészet és nagyot, | ||
+ | És tedd rá éltedet: | ||
+ | Nincs veszve bármi sors alatt | ||
+ | Ki el nem csüggedett. | ||
+ | Gondold meg és igyál: | ||
+ | Örökké a világ sem áll; | ||
+ | De amig áll, és amig él, | ||
+ | Ront vagy javít, de nem henyél. | ||
+ | Ront vagy javít, de nem henyél. | ||
+ | Igyál! Igyál! Igyál! | ||
+ | De amig áll, és amig él, | ||
+ | Ront vagy javít, de nem henyél. | ||
+ | Ront vagy javít, de nem henyél. | ||
</WRAP> | </WRAP> |