Uzantaj iloj

Retejaj iloj


cseh-kursa_finkanto

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

cseh-kursa_finkanto [04.11.2015 14:01]
cseh-kursa_finkanto [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 1: Linio 1:
 +====== Cseh-kursa finkanto ======
  
 +^Muziko|melodio de: Jylland mellem tvende Have|
 +^Esperanta teksto|[[S. K. Nielsen]]|
 +^Tipo|nova teksto|
 +
 +===== Teksto =====
 +
 +
 +Venis nun printempo varma,
 +kaj la vintro iris for.
 +La printempo estas cxarma,
 +plialtigxas la humor'​.
 +Kantas birdoj en aer',
 +Floroj floras ​ —
 +floroj floras
 +sur la ter'.
 +
 +Dum la vintro kun fervoro
 +energie studis vi;
 +verda estas nun la koro
 +via, tion kredas mi.
 +Tre, tre multe lernis vi,
 +sed vi povas —
 +sed vi povas
 +lerni pli.
 +
 +Pri la hundo kaj la kato
 +— jen unue lernis vi,
 +filo kaj filin' kaj frato,
 +patro kaj la famili',​
 +kamarado kaj amik',
 +laboristo,
 +laboristo
 +en fabrik'​.
 +
 +Ankaux pri la vorto „amas”
 +lernis vi kun grandhumor',​
 +viaj verdaj koroj flamas
 +nun lumanta kiel flor'.
 +Belajn florojn sxatas sxi,
 +sed frauxlinon —
 +sed frauxlinon
 +amas li,
 +
 +„La hispana etiketo”
 +estas interesa, cxar
 +se la bildo aux portreto
 +placxas tre al la gastar',​
 +tuj gxi prenas de la mur'
 +belajn bildojn —
 +belajn bildojn
 +kun plezur'​.
 +
 +Jes, vi dum la vintro studis
 +Esperanton kun plezur',​
 +vi parolis, kantis, ludis,
 +sed en Esperanto nur,
 +Kaj nun estas anoj vi
 +de la verda —
 +de la verda
 +famili',​
 +
 +Ni tre kore vin gratulas
 +pro la bona rezultat';​
 +nun en viaj koroj brulas
 +Esperanto, la sxatat'​.
 +Kaj „Bonvenon” diras ni
 +al la verda —
 +al la verda
 +kompani'​.
 +
 +
 +{{tag>​kanto litero_cx esperanto}}
cseh-kursa_finkanto.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)