Uzantaj iloj

Retejaj iloj


laux_takto_de_kor

Laŭ takto de kor'

Teksto Homero EXPÓSITO
Muziko Domingo FEDERICO

Teksto

Batas tiu kor'
lasu bati ĝin;
trompas mia rev';
revo: trompu min.
Batas tiu kor' ĉar mi denove vin renkontos,
trompas mia revo ekflugante ĝis l’ estonto.
Batas tiu kor'
baldaŭ vi revenos kaj mi ĝoje vidos vin.

Refreno:

Dum reven'
ja bedaŭros vi
pro multego da tempo perdita;
sed je l' fin'
trankviliĝos vi
kaj elmontros l’ animon pentinta.
Do, kliniĝos vi
ĉe batanta kor'
jen la am', jen feliĉ'!
Kaj la takt', takto de la am'
nin kunigos per kora muzik'.

Kaj nin benos tuj
milda feliĉeg'.
Aŭdu l’ koron, jen
kiu batas plu,
kaj ekĝoju vi pro ĉi beninda kora voĉo,
ĝoju senmezure pro kisado dum riproĉoj;
ĝoju pro Amor'
ĉar ni renkontiĝos laŭ la takto de la kor'

Refreno

Teksto 2

Origina teksto:

Al compás del corazón

Late un corazón,
déjalo latir…
Miente mi sonar,
déjame mentir…
Late un corazón
porque he de verte
nuevamente,
miente mi sonar
porque regresas lentamente.

Late un corazón…
me parece verte regresar con el adiós.
Y al volver gritarás tu horror,
el ayer, el dolor, la nostalgia,
pero al fin bajarás la voz
y atarás tu ansiedad de distancias.
Y sabrás por qué late un corazón
al decir… ¡Qué feliz!…
Y un compás, y un compás de amor
unirá para siempre el adiós.

Ya verás, amor,
qué feliz serás…
¿Oyes el compás?
Es el corazón.
Ya verás qué dulces
son las horas del regreso,
ya verás qué dulces los reproches y los besos.
Ya verás, amor,
qué felices horas al compás del corazón.

laux_takto_de_kor.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)