Uzantaj iloj

Retejaj iloj


pimpa_palko_pimpa_janko

Pimpa Palko, Pimpa Janko

Originala titoloCsínom Palkó, Csínom Jankó…
MuzikoHungara popolkanto
TradukisGajdos Pál (Paŭlo Gajdoŝ)
MIDIcsinom_palko.mid

Soldatkanto en la XVII-a, XVIII-a jarcentoj dum la liberecbatalo.

Pimpa Palko, Pimpa Janko…

Pimpa Palko, Pimpa Janko bona karabeno,
Du pistoloj brilaj, leda portujeto.
Nu, ekstaru, kamaradoj, trinku bonan vinon!
En la danc' amuzu ĉiu sian fianĉinon.

Ne ĉagrenu el ni iu, (ni) iru al la lando!
Venkon havos nia glavo kontraŭ la labanco.
Nu, ekstaru, kamaradoj, trinku bonan vinon!
En la danc' amuzu ĉiu sian fianĉinon.

La brava kuruco havas husarjakon,
Sur la botoj spronon, fajran virĉevalon.
Nu, ekstaru, kamaradoj, trinku bonan vinon!
En la danc' amuzu ĉiu sian fianĉinon.

Csínom Palkó, Csínom Jankó...

Csínom Palkó, Csínom Jankó, csontos kalabérom.
Szép selymes lódingom, dali pár pisztolyom.
Nosza rajta, jó katonák, igyunk egészséggel!
Menjen táncba ki-ki köztünk az ő jegyesével.

Ne bánkódjék senki köztünk, menjünk az Alföldre!
Megrontatik kezünk által az labanc ereje.
Szabad nékünk, jó katonák, Tisza-Duna közi,
Labancságnak mert nincs sehult ottan semmi közi.

Az vitéz kurucnak van szabott dolmánya,
Sarkantyús csizmája, futó paripája.
Nosza rajta, jó katonák, igyunk egészséggel!
Menjen táncba ki-ki köztünk az ő jegyesével.

  • labancoj:soldatoj de la Austra imperiestro
  • kurucoj: Hungariaj liberecbatalantoj sub gvido de princo Ferenc Rákóczi
pimpa_palko_pimpa_janko.txt · Lastaj ŝanĝoj: 12.07.2020 22:43 de pal