Uzantaj iloj

Retejaj iloj


sur_la_capo_rozo_trikolora

Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----

Sur la ĉapo rozo trikolora…

Originala titoloSüvegemen nemzeti szín rózsa…
MuzikoHungara popola kanto
TradukisAntono SAMAK
MIDIsur_la_cap_jen_rozo_trikolora....mid

Arany János: Nemzetőr-dal (részlet)

Teksto

Sur la ĉapo – rozo trikolora,
Sur la buŝo dolĉas kis’ porvoja,
/:Ne timu, Roz’, vin mi ne forlasos,
Por Hungara lando mi soldatos.:/

Ne necesas min per ŝnuro tiri,
Mi mem pretas sub la flagon iri:
/:Patruj’ bela, karas mia sorto
Fidele vin servi ĝis la morto!:/

Hungara teksto

Süvegemen nemzetiszín rózsa,
Ajakamon édes babám csókja;
/:Ne félj, babám, nem megyek világra,
Nemzetemnek vagyok katonája.:/

Nem kerestek engemet kötéllel;
Zászló alá magam csaptam én fel:
/:Szülőanyám, te szép Magyarország,
Hogyne lennék holtig igaz hozzád!:/

Hungara teksto

Túl a Tiszán faragnak az ácsok,
Ide hallik a kopácsolások.
Eredj lányom, kérdezd meg az ácsot,
Ad-e csókért egy kötény forgácsot.

Édesanyám huncutok az ácsok,
Méregdrágán adják a forgácsot.
Kilenc csókot adtam neki érte,
Tizediket ráadásul kérte.

Édesanyám huncutok az ácsok,
Méregdrágán adják a forgácsot.
Kilenc csókért, meg valami másért,
Maradj lányom, én megyek forgácsért.

Kék a kökény zöld a petrezselyem,
Tótágast áll bennem a szerelem.
Jaj Istenem most én mit csináljak,
Szeressek-e vagy tótágast álljak.

Kék a kökény zöld a petrezselyem,
A rózsámnál meghűlt a szerelem.
Nemcsak meghűlt, meg is hidegedett,
Mert már engem régen elfelejtett

.hungara, popola, esperanto, kanto, litero_s}}

sur_la_capo_rozo_trikolora.1586555835.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)