Esperanta teksto | J. Murjxan |
---|---|
Tipo | traduko |
Origina teksto | Sajke Fajkov |
Origina titolo | ארץ, ארץ |
Lando, nia lando,
Lando Israel'
Ĝia suno - lakto kaj miel'.
Nia naskiĝlando - sole tie ĉi
Por eterne restos la patri'.
Refreno:
Land', ni amas vin!
Vi - patro kaj patrin',
Lando de l'popol' –
Paca kre-simbol'.
Nia naskiĝlando - sole tie ĉi
Eterne vivos ni.
Lando, nia lando,
Strando ĉe la mar'
Svarmo da infanoj kaj florar'.
Norde - la Kineret; sabloj en la sud'
Ĉie sonas la “ŝalom”-salut'.
Refreno