Uzantaj iloj

Retejaj iloj


nederlanda_dankpregxo



Nederlanda dankpreĝo

E-tekstoZanoni
Origina titoloWir treten zum Beten

E-teksto

Kun preĝo al seĝo de Dio ni venas,
Severe, sincere Li juĝas je l’fin’.
La bonajn Li benas, malbonajn malbenas,
Laŭdota — Lia nom’, Li memoras nin.

Je nia, plej pia flank' Dio staradis,
Li volis, ke venku la rajto ĉe ni.
Jen ĵus komencita batalo — gajnita;
Vi, Dio, nin helpis, ni venkis per Vi.

Ni gloras, adoras Vin, Dio — gvidanto,
Ni preĝas, ho reĝo, nin helpu ĝis fin',
Ke via anaro ne iĝu sklavaro.
Laŭdota — Via nom’! Ho, Di’, savu nin!
Di', savu nin!

Wir treten zum Beten

Wir treten zum Beten vor Gott den Herren,
ihn droben zu loben mit Herz und Mund:
So rühmet froh seins lieben Namens Ehren,
der jetzo unsern Feind warf auf den Grund!

Zu Ehren des Herren wollt, weil ihr lebet,
ihm danken ohn Wanken dies Wunder gross.
Vor Seinem Aug stets rein zu wandeln strebet,
thut Recht und sagt von Lug und Trug euch los!

Der Böse, Arglose zu Fall zu bringen,
schleicht grollend und brüllend, dem Löwen gleich,
und suchet, wen er grausam mag verschlingen,
wem er versetzen mag den Todesstreich!

Wacht, flehet, bestehet im guten Streite,
mit Schande in Bande der Sünd nicht fallt!
Dem frommen Volk gibt Gott den Feind zur Beute,
und wär noch eins so gross seines Reichs Gewalt!

nederlanda_dankpregxo.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)