Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
bonegan_kompason [04.11.2015 14:02] |
bonegan_kompason [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | ====== Bonegan kompason ====== | ||
+ | ^Muziko/Teksto|H.H. SEEDORF-PEDERSEN| | ||
+ | ^E-teksto|[[wpeo>]]Kr. Langgaard| | ||
+ | ^Origina titolo|Den er fin med kompasset!| | ||
+ | ^MIDI|{{:muziko:bonegan_kompason.mid}}| | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Teksto ===== | ||
+ | {{ :muziknotoj:bonegan_kompason.png}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Bonegan kompason! | ||
+ | Plenigu la glason | ||
+ | Kaj donu la kandon al mi | ||
+ | '' ''Sur la "spoon"! | ||
+ | Rapide nun venu! | ||
+ | La puncxon ni prenu! | ||
+ | Cxar Rosvald kaj Rosa vojagxos | ||
+ | '' ''Rangoon. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
+ | Rapide, nun venu! | ||
+ | La puncxon ni prenu! | ||
+ | Cxar Rosvald kaj Rosa vojagxos | ||
+ | '' '' Rangoon. | ||
+ | |||
+ | Adiaux, knabinoj! | ||
+ | Cxe fremdlandaninoj | ||
+ | Trovigxas ja cxiam pretec' | ||
+ | '' ''En la am' | ||
+ | Mi konis knabinon | ||
+ | Tjingatjukaninon | ||
+ | Kun amo simila al pluv' | ||
+ | '' ''Kaj cinam'. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
+ | Mi konis knabinon, | ||
+ | Tjingatjukaninon | ||
+ | kun amo simila al pulv' | ||
+ | '' ''kaj cinam'. | ||
+ | |||
+ | La bela lilio | ||
+ | En la familio | ||
+ | Sxi estis nigrega ja kiel vanil' | ||
+ | Finigxas ja cxio, | ||
+ | Do ankauxo cxi tio: | ||
+ | Sxi trompis min kun la stultulo | ||
+ | '' ''O'Neil. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
+ | Finigxas ja cxio, | ||
+ | do ankaux cxi-tio; | ||
+ | sxi trompis min kun la stultulo | ||
+ | '' ''O'Neill. | ||
+ | |||
+ | Sed tio ne gravas | ||
+ | Al li, kiu havas, | ||
+ | Blondharan knabinon | ||
+ | '' ''En hejma kampar'. | ||
+ | Nun gluton el glaso! | ||
+ | Sxi estas kompaso, | ||
+ | Kondukas nin hejmen trans | ||
+ | '' ''Sxauxma ondar'. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
+ | Nun gluton el glaso! | ||
+ | Sxi estas kompaso, | ||
+ | kondukas nin hejmen trans | ||
+ | '' ''sxauxma ondar'. | ||
+ | |||
+ | Se iras la oro | ||
+ | En urb' Singaporo, | ||
+ | Renkontos nin okul' - riprocx' | ||
+ | '' ''Pro la mon. | ||
+ | Ni ploras larmege | ||
+ | Kaj pentas larmege | ||
+ | Je la akompan' de la | ||
+ | '' ''akordion. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
+ | Ni ploras varmege | ||
+ | kaj pentas larmege | ||
+ | je la akompan' de la | ||
+ | '' ''akordion'. | ||
+ | |||
+ | Sed sur la ondvojo | ||
+ | foriras malgxojo | ||
+ | pro nia sopir' al albordo - | ||
+ | "tyfoon". | ||
+ | Kaj kiam ni iros, | ||
+ | memoru: sopiros | ||
+ | ni al la patruj'; sed nun for al | ||
+ | '' ''Rangoon! | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la. | ||
+ | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
+ | Kaj kiam ni iros, | ||
+ | memoru: sopiros | ||
+ | ni al la patruj'; sed nun for al | ||
+ | '' ''Rangoon! | ||
+ | |||
+ | ===== Origina teksto ===== | ||
+ | **Den er fin med kompasset** | ||
+ | |||
+ | Den er fin med kompasset, | ||
+ | slå rommen i glasset, | ||
+ | og stik mig lidt kandis all right på en spoon. | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | Tra la, la, la, . . . | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | |||
+ | Vi letter med solen! | ||
+ | Fra linien til Polen | ||
+ | er sømandens pige parat og fidel. | ||
+ | Men jeg kendte en pige | ||
+ | i Tjingatjuks rige, | ||
+ | hvis elskov. Guds dros, var som krudt og kanel. | ||
+ | Tra la, la, la, . . . | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | |||
+ | Hun var slank som en lilje, | ||
+ | men sort som vanilje. | ||
+ | Og pigens familje var sort som hun sel'. | ||
+ | Men alt har en ende, | ||
+ | og slanger har tvende: | ||
+ | Hun snød mig til slut med den torsk til O'Neil. | ||
+ | Tra la, la, la, . . . | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | |||
+ | Dog, rører det den, som | ||
+ | har fundet en nænsom | ||
+ | og blåøjet pige nordvest for Skælskør. | ||
+ | Slå rommen i glasset, | ||
+ | for hun er kompasset, | ||
+ | der leder os hjem over skumslagne søer. | ||
+ | Tra la, la, la, . . . | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | |||
+ | Gik hyren i hajer | ||
+ | ved Singapor's kajer, | ||
+ | da møder vi hendes bebrejdende blik. | ||
+ | Da angrer vi såre | ||
+ | og knuser en tåre | ||
+ | ved trækspillets dulmende mørkningsmusik. | ||
+ | Tra la, la, la, . . . | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | |||
+ | Men hen under morgen | ||
+ | fortryder vi sorgen - | ||
+ | og håber påny på en landgangstaifun. | ||
+ | Og ser I os lette, | ||
+ | så trøst jer ved dette: | ||
+ | Vi elsker Skælskør, men er bound for Rangoon. | ||
+ | Tra la, la, la, . . | ||
+ | Skønt få er vi nok til | ||
+ | at ta' os en grog til. | ||
+ | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{tag>kanto litero_b dana notoj midi akordoj}} |