Uzantaj iloj

Retejaj iloj


salut_al_vi_kamaradoj

Salut’ al vi, kamaradoj

Originala titoloSzervusztok, régi barátok
Muziko kaj tekstoDobos Attila. Szenes Iván
MuzikoHungara popkanto
KantasZalatnay Sarolta
TradukisAntono SAMAK

.

Teksto

Salut’ al vi, kamaradoj
Bonkoraj, vi, min amantoj,
Vi atendas je mia alven’,
Kaj se vi min pridemandas,
Kial, ke mi forestadas,
Respondo al la demando jen:

Bonis kun li la esto,
Logis min la kunesto.
Poste jen la fin’,
Kion faru mi, ĉu ekridu mi?!

Se li min ne favoras,
Voki lin mi ne volas.
Se li venus, jen,
Venu li reen,
Sed se ne, tiam
Ja forgesu mi lin!

Salut’ al vi, kamaradoj,
Bonvenas kunparolantoj,
Diru, belas nia viv’ tiel.
Malgraŭ ke l’ kanto ne flatas,
Kapon al mur’ mi ne batas,
Kvankam min mordas iel ĉagren’.

Bonis kun li la esto,…

Se li min ne favoras,…

Salut’ al vi, kamaradoj,
Bonvenas kunparolantoj,
Diru, belas nia viv’ tiel.
Belas tiel! Belas tiel!

Hungara teksto

Szervusztok, régi barátok,
Pajtások, nyíltszívű srácok,
Kedves, hogy ennyire vártok még.
Hol jártam, kérditek csendben,
Mit mondjak, messzire mentem.
Mért tettem, tiszta a válasz rég:

Nekem minden ő volt,
Csuda boldog idő volt,
Aztán vége lett,
Na és mit tegyek, nevetek, ha kell!

Én a semmije voltam,
Nem is érdekel, hol van,
Mert, ha visszajön,
Úgyis visszajön,
És ha nem jön el,
Hadd felejtsem el őt!

Szervusztok, régi barátok,
Szükségem lenne ma rátok,
Mondjátok el, hogy az élet szép.
És hogyha vége a dalnak,
Bölcs ember nem megy a falnak,
Bár itt benn mardos a bánat még.

Nekem minden ő volt, …

Én a semmije voltam,…

Szervusztok, régi barátok,
Szükségem lenne ma rátok,
Mondjátok el, hogy az élet szép.
Azért is szép! Azért is szép!

salut_al_vi_kamaradoj.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)