Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Originala titolo | Lement a nap a maga járásán… |
---|---|
Teksto kaj muziko | |
Muziko | Hungara popola kanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI |
Sunsubir’ ĉe Tiso-riverbordo,
Oriolo kantas en la frondo.
Oriol’ kaj najtingalo kore,
Amantino estas de mi fore.
Se iam min mort’ terura rabos,
Sur la tombo ligna kruco staros.
/:En lunbrila nokto rozon portu,
Genuante sur la tero ploru!:/
Lement a nap a maga járásán,
Sárgarigó szól a Tisza partján.
Sárgarigó meg a fülemüle,
Szép a rózsám, hogy váljak el tőle.
Ha meghalok, temetőbe visznek,
A síromra fakeresztet tesznek.
/:Jöjj ki hozzám holdvilágos este,
Úgy borulj le a sírkeresztemre!:/