Uzantaj iloj

Retejaj iloj


arbaro_arbaro_ronda_hungara_arbaro

Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro...

Originala titoloErdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő…
MuzikoHungara popolkanto
TradukisAntono SAMAK
MIDIerdo_erdo_erdo.mid

Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro...

Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro.
Birdoj loĝas en ĝi, dekdu birdoj en branĉaro.
Sukeron mi donus al la birdo,
Kiu kantus pri la karulino,
Flirtema anĝelo, pro vi en la kor’ – doloro.

Kampo, tritik-kampo, bela tritik-kampo,
Kaj en ties mezo floras la rozarbo.
Sur branĉetoj dornoj sidas,
La bird-krurojn ĉiu pikas,
Kara koramato, laŭ la famo, vi – soldato.

Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő...

Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő.
Madár lakik abban, madár lakik tizenkettő.
Cukrot adnék annak a madárnak,
Dalolja ki nevét a babámnak.
Csárdás kisangyalom, érted fáj a szívem nagyon.

Búza, búza, búza, de szép tábla búza.
Annak közepébe kinyílott a rózsa.
Tüskés annak minden ága,
Nem állja a madár lába,
Kedves kisangyalom, katonahíredet hallom.


arbaro_arbaro_ronda_hungara_arbaro.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)