Originala titolo | Kossuth Lajos táborában… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI | en_la_tendar_de_lajos_kossuth....mid |
En la tendar' (de) Kossuth Lajos
Floras majorano,
Bela, bruna Hungara husar',
Trejnas per la ĉevalo.
Ne trejnadu, brava husar',
El la selo (vi) falos,
Ne estas ĉi tie patrino kara,
Ŝej, kiu pro vi larmos.
Ne priploru min la patrin',
Tre bone mi rajdas,
Nek en la marŝo, nek en galopo,
Ŝej, el la selo mi falas.
Ĉar la husar' en la selon
Estas enkreita,
Kiel rosmaren' en la bona humo,
Ŝej, estas enplantita.
Kossuth Lajos táborában
Két szál majoránna,
Egy szép barna magyar huszár,
Sej, lovát karéjozza.
Ne karéjozz, magyar huszár,
Mert leesel róla,
Nincsen itt a te édesanyád,
Sej, aki megsiratna.
Ne sirasson engem senki,
Jól vagyok tanítva,
Sem lépésbe, de sem vágtába,
Sej, le nem esek róla.
Mert a huszár a nyeregbe
Bele van teremtve,
Mint a rozmaring a jó földbe,
Sej, bele gyökerezve.