Uzantaj iloj

Retejaj iloj


ho_bela_fora_temp

Ho, bela fora temp’…

Originala titoloThose were the days…
Originala plenumo Mary Hopkin
Muziko Popkanto
TradukisAntono SAMAK

Teksto

Iam en tavern’ ni kunvenadis
por amuzi nin dum bierum’.
Kaj dum la horoj pasis, ni ridadis
kaj prirevadis farojn al futur’.

Ho, bela fora temp’,
kun tagoj en event’,
ni kantis, dancis ĉiam, ĝis maten’,
ni vivis laŭ la vol’,
lukte sen fali for;
Sur nia voj’ ni iris, kun esper’.
La-la-la…
Junaĝa temp’, ho, bela, fora temp’.

Jaroj flugis, zorge ni laboris,
la planoj flankeniĝis sen afer’.
Se je ŝanc’ taverne ni vidiĝus,
kunride ni, ho, dirus pri l’ pase’.

Nokte mi ekhaltis ĉe l’ taverno,
loko ja malsamas sen amik’.
En la vitro strangas jen reflekto:
Sol-virinon montras, vere min.

Tra la pord’ jen ridoj bonkonataj,
mi vidas vin dum vokas nome min.
Vidu, ni pli aĝas ne prudentaj,
ja vivas plu la revoj en la sin’.

Origina teksto

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And think of all the great things we would do

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La la la la…
Those were the days, oh yes those were the days

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same

ho_bela_fora_temp.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)