Esperanta teksto | S. |
---|---|
Tipo | traduko de infana kanto |
Originala titolo | La chèvre |
1 Revenis la kaprin', kaprica estis ĝi,
Germane parolante, for el Hispani'.
Refreno:
Svingiĝanta vost,
Rodanta dentseri',
Svingiĝanta vosť,
Rodanta dentseri'.
2 Germane parolante for el Hispani',
Hazarde kampon iris ŝi en Normani'.
3 Hazarde kampon iris ŝi en Normani',
Brasikon tie ŝtelis sen ceremoni',
4 Brasikon tie stelis sen ceremoni',
Kaj parton de poreo kaj de endivi'.
5 Kaj parton de poreo kaj de endivi',
Do, juĝe asignita ŝi en Normani.
6 Do, juĝe asignita ŝi en Normani',
Aperis kaj sur benkon jen eksidis si.
7 Aperis kaj sur benkon jen eksidis si,
Malfermis kodon nun, rigardis tuj en gi.
8 Malfermis kodon nun, rigardis tuj en ĝi,
Komprenis, ke ne temas pri am-idili'.
9 Komprenis, ke ne temas pri am-idili',
Tra l’pordo ŝi ekfuĝis tuj al Varsovi'.