Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Origina titolo | A juhásznak jól van dolga… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Kálmán Papp |
MIDI | a_juhasznak_jol_van_dolga.mid |
Pli da tradukitaj kaj kollektitaj kantoj: PAPP Kálmán - PAPP Tibor
La ŝafisto iras-venas,
sur paŝtejo nur promenas,
paŝtas sin la grego, ludas li sen tedo,
per dudil’ el ŝafa ledo.
Kaj se li malĝojon sentas,
lin ĝi longe ne turmentas.
Blovas li ĉagrenon en la ŝafan ledon,
kaj de tie en aeron.
A juhásznak jól van dolga:
egyik dombról a másikra
terelgeti nyáját, fújja furulyáját,
bú nélkül éli világát.
Ha megunja furulyáját,
előveszi a dudáját.
Belefújja búját a birka bőrébe,
szélnek ereszti belőle.