Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Originala titolo | Gólya, gólya, hosszú lábú gólya… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Antono SAMAK |
MIDI | golya_golya_hosszulabu_golya.mid |
Longa-krura cikoni’ kun famo,
Diris mi, ne flugu al la lago,
/:Tie banas sin ĉiu knabino,
Ne hontigu ilin, cikonio!:/
La ardeo tien alflugadas,
Kun knabin’ ni tie nin banadas,
/:Ni frekventis pli kaj pli la lagon,
Cikonio portis bebinfanon.:/
Marinjeto lavas kalsoneton,
En lulilo lulas sian bebon;
/:Dormu, dormu, floro de la amo,
Vin hazarde havas via panjo!:/
Gólya, gólya hosszú lábú gólya,
Megmondtam, hogy ne menj ki a tóra,
/:Odajárnak fürödni a lányok,
Gólya madár szégyent ne hozz rájuk.:/
Odajár a hosszú lábú gém is,
Odajárok a babámmal én is,
/:Addig-addig jártunk ki a tóra,
Míg házunk felett megjelent a gólya.:/
Kis Mariska mossa bugyogóját,
A lábával ringatja a pólyát,
/:Aludj, aludj szerelem virága,
Tévedésből jöttél a világra.:/