Originala titolo | 34. dal |
---|---|
Muziko kaj teksto | Presser Gábor, Sztevanovity Dusán |
Muziko | Hungara popkanto |
Kantas | Sztevanovity Zorán |
Tradukis | Antono SAMAK |
MIDI | zoran_-_34._dal.mid |
Ne ĵetu, ne ludu vi min for
Prenu min, juĝu, sed ne lasu for
Sen vi ŝanc’, pase’, ne estas
Sen mi kunten’ ne estas
Ne pelu, ne lasu vi min for
Tenu min, ne kuru de mi for
Sen mi kronik’ ne estas
Sen vi kunlok’ ne estas
Provis mi jam:
logis ĉiam bord’ alia,
Provis mi jam:
logis min kant’, mordis ĉiam
Retire min
Gardu min, se premus min koŝmark’ mia
Gardu min, se negus mi la vian
Lok’ por brakumi min jen estas
Kredu, fidu ĝin, ĉi lok’estas
Provis mi jam:
mordis la kant’ koron mian
Provis mi jam,
malestas jam bord’ alia
Ne ĵetu, ne ludu vi min for…
Provis mi jam,
mordis la kant’ koron mian
Provis mi jam,
logis ĉiam bord’ alia
Provis mi jam,
logis la kant’ jam tridek kvar
Provis mi jam,
malestas jam bord’ alia
Ne hagyj el, ne dobj el, ne játssz el
Fogadj el, ítélj el, de ne hagyj el
Nincs múlt, nincs esély nélküled
Nincs társ, nincs tét nélkülem
Ne hívj el, ne űzz el, s ne menj el
Ne adj fel, ne adj el, ne fuss el
Nincs hang, nincs hír nélkülem
Nincs tér, nincs híd nélküled
Próbáltam már,
s lelkembe mart: nincs másik part
Próbáltam már,
s bármerre csalt, nincs másik part
S ez visszatart
Vigyázz rám, ha álmodnék rossz álmokat
Vigyázz rám, ha lázadnék, s nem szabad
Van hely, hogy átölelj, ez jutott
Mérd fel, s hidd el, ha nem tudod
Próbáltam már,
szívembe mart: nincs másik part
Próbáltam már,
vonzásban tart, s nincs másik part
Ne hagyj el, ne dobj el, ne játssz el…
Próbáltam már,
szívembe mart: nincs másik part
Próbáltam már,
s bármerre csalt, nincs másik part
Próbáltam már,
lelkembe mart: nincs másik part
Próbáltam már
harmincnégy dalt, de nincs másik part