Ĉar ankoraŭ batas via kor´ estas kanto de Julián Hernández ĉe la disko Por puŝi la ĉaron.
Muziko | Julián Hernández |
---|---|
Esperanta teksto | Julián Hernández |
Esperanta plenumo | Julián Hernández |
Esperanta plenumo (2) | Amindaj |
Tipo | nova teksto |
La fermo de iu pordo ne signifas
ke la ŝancoj neis ĉion al vi.
La fort´ de via intelekto estas decida,
la energio de via animo multe pli.
La dorso de la amikoj ne estas bremso,
nek obstakloj por realiĝo de via pens´.
La firmeco de viaj paŝoj determinas,
ili estas traboriloj kaj martel´.
Levu la manon, amikino.
aŭdiĝu laŭta via voĉ´,
ke la larmoj ne makulu vian mienon,
ĉar ankoraŭ batas via kor´.
La trezoro ne venas en momento,
la trezoro ne estas oro, nek arĝent´ ,
la trezoro estas laboro kaj pacienco,
kaj ĝi estas viaj manoj kaj via mens´.
Diras la diraĵo del´ popolo
ke malfrue estas pli bone ol neniam.
Asertis la konsilo de la avino
ke pacience nur ebliĝas la sukces´.
Levu la manon, amikino,
aŭdiĝu laŭta, via voĉ´.
ke la larmoj ne makulu vian mienon
ĉar ankoraŭ batas via kor´.
Refreno:
Ne ploru, ne, ekpaŝu jes,
kaj fidu je via stel´.