Originala titolo | Tegnap a Gyimesben jártam… |
---|---|
Muziko | Transilvania Hungara-sikula popolkanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI | tegnap_a_gyimesbe_jartam.mid |
Kiam mi en Gyimes* vagis,
Venenan fungaĵon manĝis,
De la fung’ mi freneziĝis,
La kuiristinon kisis!
Amis ŝin kaj edzinigis,
Bonan vivon kun ŝi vivis,
De tiam mi ofte diris:
Fungo min ne venenigis!
Oni melkas la kaprinon,
Batas brunan junedzinon,
Batu oni ŝiajn ripojn,
ŝi ne amu fremdajn virojn!
Hej, virin’, ek! el la domo!
Ne estas mi fia homo!
Teleron, poteton, pladon,
Ĵetas mi sur vian kapon!
El la dom’ eliru, homo!
Trafos vin la ŝpin-bastono!
Vian kapon mi bastonos,
Okulojn elpiki volos!
Tegnap a Gyimesben jártam,
Bolondgombát vacsoráztam,
Úgy megbolondultam tőle,
Megszerettem, aki főzte!
Megszerettem, el is vettem,
Jaj, de jó életet éltem,
sokszor mondtam én azóta:
Nem is vót az bolondgomba!
Fejik a fekete kecskét,
Ütik a barna menyecskét,
Ott hadd üssék az oldalát,
Ne szeresse a más urát!
Asszony, asszony ki a házból,
Most jövök a korcsomából!
Tálat, csuprot, fazekakot,
Mind fejedbe borogatok!
Ember, ember, ki a házból,
Most jövök a fonóházból!
Guzsaly sarka a fejedbe,
Orsó hegye a szemedbe!
.