Originala titolo | Jaj, be magas ez a vendégfogadó… |
---|---|
Muziko | Hungara kanzono |
Muziko kaj teksto | Simonffy Kálmán, Tolnai Alajos |
Tradukis | Antono SAMAK |
MIDI | jaj_be_magas_ez_a.mid |
Kiel alta, kiel alta estas tiu hotelo,
Ĉu enestas, ĉu enestas ruĝa vin’ en la kelo,
/:Se ne estas ruĝa vin’ en la kelo,
Renversiĝu tiu alta hotelo.:/
Kiel alta, kiel alta estas tiu hotelo,
Ĉu enestas, ĉu enestas por edzin’ fraŭlineto,
/:Se ne estas por edzin’ fraŭlineto,
Renversiĝu tiu alta hotelo.:/
Jaj, be magas, jaj, be magas ez a vendégfogadó,
Van-e benne, van-e benne jó vörös bor eladó?
/:Ha nincs benne jó vörös bor eladó,
Dűljön össze ez a vendégfogadó!:/
Jaj, be magas, jaj, be magas ez a vendégfogadó,
Van-e benne, van-e benne barna kislány eladó?
/:Ha nincs benne barna kislány eladó,
Dűljön össze ez a vendégfogadó!:/
Je la sama melodio oni kantas versaĵeton de Vecsey Sándor: Három a tánc / Trifojas danc’…
Trifojas danc’, Trifojas danc’,
En Budo kaj en Peŝto,
Kiel bele kiel ĉarme dancas ĉi knabineto.
Kiel la vent’, rozarbeton luladas,
Tiel ŝi la piedojn dancigadas.
Három a tánc! Három a tánc!
Mindig az volt Pest-Budán,
Jaj, de szépen, gyönyörűen járja ez a kisleány!
Mint a rózsát, ha a szellő lengeti,
Táncra termett kis lábait úgy szedi.