Originala titolo | Játszik a szél… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Antono SAMAK |
MIDI | jatszik_a_szel.mid |
Ludas la vent’, ŝejhaj ludas la vent’
Balatone kun akvo.
Ludas knabin’, ŝejhaj ludas knabin’
sine de la amato.
Ludu mia, ĉar vi ne plu
ludos kun mi jam, mi ne venos jam,
Dudek trian de la sekva monat’
min enigos la rot’ jam.
Havas la roz’, ŝejhaj havas la roz’,
nure sekan folion.
Havas mi jam, ŝejhaj havas mi jam ne plu la amatinon.
Panjo’ ŝia diris, ke ŝi
lasu for mian koron por ĉiam,
Ja tri jarojn, ja tri jarojn, de nun,
mi servados ĉe rot’ jam.
Játszik a szél, sej de játszik a szél
a Balaton vizébe’.
Játszik a lány, sej de játszik a lány
a babája ölébe’.
Játsszál babám, úgy sem soká
játszadozol már, járok el hozzád,
Jövő hónap huszonhatodikán
katonának megyek már.
Nincsen rózsa, sej de nincsen rózsa,
csak a száraz levele.
Nincs szeretőm, sej de nincs szeretőm,
az anyja lebeszélte.
Lebeszélte, hogy ne szeressen
soha engemet, árva szívemet,
Le kell tö’tnöm sej de le kell tö’tnöm
ezt a három évemet.