Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Ŝablono por kantotekstoj. Tio ĉi estas komento. forigu ilin!
Muziko | Nomo FAMILINOMO |
---|---|
Esperanta teksto | Nomo FAMILINOMO |
Esperanta plenumo | Nomo FAMILINOMO |
Tipo | traduko / adapto / nova teksto |
Originala plenumo | Nomo FAMILINOMO au( Grupo |
Originala teksto | Nomo FAMILINOMO |
Se vi havas iun notindan informon pri la kanto, historio, noto pri stilo, speco, deveno kaj aldonaj informoj skribu tien.
< Rekante 22 el 43
a
ŭ
22 el 3
1
batoj. Verkis Kálmán Kalocsay
(Ezopa Saĝo, 1956). Baladigas Martin Strid per novaj melodio kaj
rekantaĵo
(
2015
kaj
).>
(#Melodio:
(#Unua:
< 473 batoj, 6 minutoj.>
<:43>
mi /doTi domi mid
o Ti
Ti;re doLa LaSi Lado Ti Ti;mi doTi domi mido Ti Ti;re doLa
doTi LaSi La La;
(#Rekantaĵe: mi
domi so somi re do; fami doTi Lado Ti Ti;
mido
domi somi re; mi domi so somi re do o))×11
?
(#Dua:
<
682
batoj,
8
minutoj.>
<:31>
o;
mi /doTi domi mido Ti
Ti;re
doLa LaSi Lado Ti Ti;
mi domi so somi re do;
fami
doTi
domi re re;
mido domi
somi re e;mi domi so somi re do
)×
22
)+
(&Strofoj:
En tiu sekcio aperas kantoteksto.
'1
(&Unua:
La /patro kun la juna filo ;
azenon portis al foiro. (×:;
)
La
patro en la selo sidis, ; la filo
la azenon gvidis.
(
×:;
Laŭ ĉies plaĉo ni iru ;
Gravas kion ili diru ; Kun
azeno marŝas ni ; Laŭ ĉies
plaĉo ni iru
.)
(&Dua:
La /patro kun la juna
filo ;
azenon portis al foiro.
(×:;
Laŭ ĉies plaĉo ni iru ;
Gravas kion ili diru ; Kun
azeno marŝas ni ; Laŭ ĉies
plaĉo ni iru
.)
La
patro en la selo sidis, ; la
filo la azenon gvidis.
(×:;
Laŭ ĉies plaĉo ni iru ;
Gravas kion ili diru ; Kun
azeno marŝas ni ; Laŭ ĉies
plaĉo ni iru
.)
)
'2 Survoje venis hom'
renkonte, ; kaj tre indignis:
“Estas honte!
…..
Jen viro en
la sel' komforta, ;
dum marŝas
la infan' malforta.” …..
'3 La patro, je l' indigna voĉo,
; sin savi volis de riproĉo,
…..
de la azeno do descendis ; kaj
rajdi sian filon sendis. …..
'4 Sed ree venis hom'
renkonte, ; kaj tre indignis:
“Estas honte!
…..
Jen knabo en
la
sel' komforta, ; dum marŝas
la aĝul' malforta.” …..
'5 La knabo, je l' indigna voĉo,
; sin savi volis de riproĉo,
…..
do saltis de l' azena dorso. ;
Nun ambaŭ marŝis, sen
rimorso. …..
'6 Sed venis homo, miris
multe, ; kaj kriis: “Vere, estas
stulte!
…..
Dum vi lacigas vin
per marŝo, ; promenas la azen'
sen ŝarĝo.” …..
'7 Do, kion fari? Patro, filo ;
demandis sin kun
maltrankvilo.
…..
Interkonsilis
kaj decidis: ; Nun ambaŭ en la
sel' eksidis. …..
'8 Sed ree venis hom'
renkonte, ; indignis ege
:
“Estas honte!
…..
Sur povra
besto ŝarĝ' duobla! ; Fi, kia
kruelec' malnobla!” …..
'9 La du, en malesper', per
ŝnuroj ; l' azenon ligis ĉe la
kruroj,
…..
kaj ĝin per stango
traŝovita ; plu portis kun
klopodo ŝvita. …..
'10 Sed venis hom' kaj ĝis
e
ksceso ; ridante kriis: “Jen
frenezo!
…..
Azenon vivan oni
portas! ; Ho ve, mi de ridego
mortas!” …..
'11 La patro diris al la filo: ;
“Mi estas vere sen konsilo:
…..
Ĉu la azenon do mortigi, ; aŭ
nin ĉe kol' sur branĉon ligi?”
….. )
Alineo1
Alineo1
Alineo1
Alineo1
Refreno:
la-la-la
la-la-la
Alineo2
Alineo2
Alineo2
Alineo2
Refreno
Tie aperigu kodojn por poŝtelefonoj, ligoj al pretaj fragmentoj de la melodio por ŝarĝi al telefono.
Tonsilaboj de la kanto.
Ekzemplo:
Fine de la paĝo difinu etikedojn, nepraj: kanto, litero_a (aŭ litero_ĉ, litero_d, ktp)