Originala titolo | Gólya, gólya, hosszú lábú gólya… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI | golya_golya_hosszulabu_golya.mid |
Longakrura cikonio blanka,
Ne flugu al lagobordo sabla,
Tie banas sin ĉiu knabino,
Ne hontigu ilin cikonio!
Tien flugas eĉ ardeo-birdo,
Tie mi baniĝas kun knabino,
Ofte ni iradis al la lago,
Bebon portis cikoni’ post jaro.
Marinjeto lavas kalsoneton,
Per piedo lulas sian bebon,
Dormu, dormu frukto de la amo,
Hazarde ekhavis vin la panjo.
Gólya, gólya, hosszú lábú gólya,
Lám megmondtam, ne szállj le a tóra,
Odajárnak fürödni a lányok,
Gólyamadár, szégyent ne hozz rájuk!
Odajár a hosszúlábú gém is,
Odajárok a babámmal én is,
Addig-addig jártunk le a tóra,
Kéményünkre rászállott a gólya.
Kis Mariska mossa bugyogóját,
A lábával ringatja a pólyát,
Aludj, aludj, szerelem virága,
Véletlenül jöttél a világra.