Originala titolo | Régi kép, szobrok |
---|---|
Muziko | Hungara popkanto |
Teksto kaj muziko | Schöck Ottó, Sztevanovity Dusán |
Kantas | Sztevanovity Zorán |
Tradukis | Antono SAMAK |
Se aliras matenvene
Suna lumo al la Ter’
Trovas homparon sur monteĝ’
Marmorhaŭta svelta knabin’
Jen alestas ĉe junul’
Por amadi lin en brakum’
Sed la knabin’
Paŝe al la junul’
Ne atingas lin
Etendas li
Manon al la knabin’
Ne atingas ŝin
Inter ili nura paŝo
Tamen foras la esper’
Ili – statuoj sur monteĝ’
Sed la knabin’…
Inter ili nura paŝo
Tamen foras la esper’
Ili – statuoj sur monteĝ’
Ili – statuoj sur monteĝ’
Első útján minden reggel
Őket köszönti a fény
Ott, a kopár szirt tetején
Márványbőrű, karcsú leány
Régen ölelésre vár
Előtte egy szép ifjú áll
És lép a lány
Megy a fiú felé
Sosem éri el
Az ifjú vár
Kezét nyújtja elé
Mégsem éri el
Csak egy lépés van már köztük
Még sincs számukra remény
Szobrok ők egy szirt tetején
És lép a lány…
Csak egy lépés van már köztük
Még sincs számukra remény
Szobrok ők egy szirt tetején
Szobrok ők egy szirt tetején